FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
these stories were charming to the mind of Moe, who was fortunately joined by a stronger though less delicate spirit in the person of Peter Christian Asbjoernsen. Their earliest collection of folk-lore in collaboration appeared in 1841, but it was the full edition of 1856 which produced a national sensation, and doubtless awakened Ibsen in Bergen. Meanwhile, in 1853, M. B. Landstad had published the earliest of his collections of the folkeviser, or national songs, while L. M. Lindeman in the same years (1853-59) was publishing, in installments, the peasant melodies of Norway. Moreover, Ibsen, who read no Icelandic, was studying the ancient sagas in the faithful and vigorous paraphrase of Petersen, and all combined to determine him to make an experiment in a purely national and archaistic direction. Ibsen, whose practice is always better than his theory, has given rather a confused account of the circumstances that led to the composition of his next play, _The Vikings at Helgeland_. But it is clear that in looking through Petersen for a subject which would display, in broad and primitive forms, the clash of character in an ancient Norwegian family, he fell upon "Volsungasaga," and somewhat rashly responded to its vigorous appeal. He thought that in this particular episode, "the titanic conditions and occurrences of the 'Nibelungenlied'" and other pro-mediaeval legends had "been reduced to human dimensions." He believed that to dramatize such a story would lift what he called "our national epic material" to a higher plane. There is one phrase in his essay which is very interesting, in the light it throws upon the object which the author had before him in writing _The Vikings at Helgeland_. He says clearly--and this was intended as a revolt against the tradition of Oehlenschlaeger--"it was not my aim to present our mythic world, but simply our life in primitive times." Brandes says of this departure that it is "indeed a new conquest, but, like so many conquests, associated with very extensive plundering." In turning to an examination of _The Vikings_, the first point which demands notice is that Ibsen has gained a surprising mastery over the arts of theatrical writing since we met with him last. There is nothing of the lyrical triviality of the verse in _The Feast at Solhoug_ about the trenchant prose of _The Vikings_, and the crepuscular dimness of _Lady Inger_ is exchanged for a perfect lucidity and directness. What
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:

national

 

Vikings

 

Helgeland

 

Petersen

 

writing

 
vigorous
 

primitive

 

ancient

 

earliest

 

phrase


object
 

intended

 

revolt

 

author

 

throws

 

interesting

 

material

 
dimensions
 

believed

 

dramatize


reduced

 

mediaeval

 

legends

 

occurrences

 

higher

 

Nibelungenlied

 
called
 
conditions
 

titanic

 
episode

simply

 

triviality

 

lyrical

 
theatrical
 

surprising

 

gained

 

mastery

 

exchanged

 
perfect
 

lucidity


directness

 

dimness

 

Solhoug

 

trenchant

 

crepuscular

 

notice

 
demands
 
Brandes
 

departure

 

mythic