Mai;" Taliesin, in like manner, says of Urien, that he was,--
"Un yn darwedd
Gwin a mal a medd."
One who was generous of wine, and bounty, and mead.
"Mal," properly speaking, seems to have been a certain tribute, as above.
Thus we read in Welsh legends;--
"He gave his domain of Clynog to God and to Beuno for ever, without
either contribution or tax (heb na mal nac ardreth.") (Buch. Beuno.)
Again,--
"There is neither contribution nor tax, (na mal na threth) which we
ought to pay." (H. Car. Mag. Mabinogion.)
The word in the text may signify gifts or presents; or it may mean
_meal_, (mal, what is ground) in allusion to the more substantial portion
of the feast.
{163a} Lit. "I am being ruined."
{163b} Mynyddawg himself.
{163c} Al. "From amongst."
{163d} That is, free and precipitate in his course, as a ball flies
through the air. This simile seems to have been borrowed from a popular
game among the Britons called _pelre_, which consisted in the beating of
a ball backwards and forwards, and is alluded to by Taliesin in the
following lines;
"Ceiniadon moch clywid eu govalon:
Marchawglu mor daer am Gaer Llion;
A dial Idwal ar Aranwynion
A gware pelre a phen Saeson." (Myv. Arch. i. p. 73.)
Songsters, soon would their cares be heard;
An army of horsemen so harassing round Caer Llion;
And the revenge of Idwal on the Aranwynians;
And the playing of ball-buffetting with Saxon heads.
Al. "mab Pel;" Present the son of Pel.
{163e} "Hud:" has this word any reference to "_hud_wg," a racket for
ball playing?
{164a} "Ystryng;" from _ys_ and _tryng_ or _trengu_.
{164b} "Adan;" that is _a dan_, will go under. Lit. "under the
red-stained warriors go the steeds," &c. "Ymdan march," is a well known
phrase for mounting a horse.
{164c} The same, it may be, with Angar, one of the sons of Caw of Cwm
Cawlwyd, and brother of Aneurin. A saying of his occurs in the
Chwedlau'r Doethion. (Iolo MSS. pp. 256, 554.)
"A glyweist ti chwedl Angar
Mab Caw, Catfilwr clodgar?
Bid tonn calon gan alar."
Hast thou heard the saying of Angar,
Son of Caw the celebrated warrior?
The heart will break with grief.
{164d} "Raen," from _rha_, which is also the root of _rhain_, spears.
{164e} This passage, in another form, occurs three times in the Maelderw
version and may be translated as follows;
"Angor, thou s
|