FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>  
e of the three _gyrddion_ of the Isle of Britain. (Triad, 60.) {177c} The agricultural character of the usual employments of the early Britons in times of peace, is clearly inferred from the frequent use of the word "medel," in reference to their soldiery. {177d} Or, "He sounded for steeds, he sounded for harness." {177e} "_Am_ grudd;" his cheeks all _around_. {177f} Or, "the ribs." {178a} The Cymry were thus styled to distinguish them from the Saxons, who were pagans. See supra, line 365. {178b} "Amnant," from "avn," boldness, courage. {178c} "Cell;" a cell, a closet, a grove. Perhaps it here means a _house_, or _habitation_ in general. {178d} Lit. the room, or chamber. {178e} "Yt vyddei dyrllyddei;" where was, where was brewed; or, "where it was wont to brew." {178f} A person of the name of "Gwres the son of Rheged," is mentioned in the "Dream of Rhonabwy," in conjunction with Owain ab Urien. Gwrys seems to have been a Venedotian chief. {178g} The Welsh poets frequently represent a man of worth, as a _ced_, or a gift. {178h} As the Lloegrians have been shown before to be clearly amongst the enemies of the British chiefs, (see line 547) the meaning of this sentence is, that the hero under consideration was the conqueror, or the master of the Lloegrians; and that he thus marshalled them against their will. In like manner Einion ab Gwalchmai describes Llywelyn as,-- "Llywelyn llew glwys, Loegrwys lugyrn." Llywelyn the amiable lion, the torch of the Lloegrians. {178i} "Attawr;" al. "allawr," the altar. A metaphor borrowed from the discipline of the church, and in keeping with the title of saints, by which the chieftain and his followers are designated. {179a} Lit. "the battle of sovereignty," {179b} "Cynnest," Al. "cyn cywest," "before thou art allied to the earth," before thou formest an acquaintance or connection with the earth by falling thereon. {179c} "Gorffin;" the Catrail. {179d} We have repeatedly seen that fire was resorted to in this war, for the purpose of annoying or destroying the adversary, or else in self defence, with the view of keeping him at bay. On the part of the Britons the fire department seems to have been presided over by Morien; and indeed the title "Mynawc," which we have here translated high-minded, and which is elsewhere connected with the name of Morien, would induce us to infer that the Bard, in the above stanza, is pr
PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>  



Top keywords:
Llywelyn
 

Lloegrians

 

keeping

 

Britons

 

Morien

 

sounded

 

minded

 
amiable
 

connected

 
translated

church

 

Mynawc

 

discipline

 

borrowed

 

allawr

 
lugyrn
 

metaphor

 
Attawr
 

master

 

marshalled


conqueror

 
consideration
 

stanza

 

describes

 

induce

 

saints

 

Gwalchmai

 
Einion
 

manner

 

Loegrwys


Catrail
 

Gorffin

 
acquaintance
 

connection

 

falling

 

thereon

 

repeatedly

 

adversary

 

destroying

 

annoying


resorted

 

purpose

 

formest

 
presided
 
battle
 

sovereignty

 
designated
 

defence

 

chieftain

 

followers