FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Dead Souls, by Nikolai Vasilievich Gogol This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Dead Souls Author: Nikolai Vasilievich Gogol Commentator: John Cournos Translator: D. J. Hogarth Posting Date: July 26, 2008 [EBook #1081] Release Date: October, 1997 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEAD SOULS *** Produced by John Bickers DEAD SOULS By Nikolai Vasilievich Gogol Translated by D. J. Hogarth Introduction By John Cournos Nikolai Vasilievich Gogol, born at Sorochintsky, Russia, on 31st March 1809. Obtained government post at St. Petersburg and later an appointment at the university. Lived in Rome from 1836 to 1848. Died on 21st February 1852. PREPARER'S NOTE The book this was typed from contains a complete Part I, and a partial Part II, as it seems only part of Part II survived the adventures described in the introduction. Where the text notes that pages are missing from the "original", this refers to the Russian original, not the translation. All the foreign words were italicised in the original, a style not preserved here. Accents and diphthongs have also been left out. INTRODUCTION Dead Souls, first published in 1842, is the great prose classic of Russia. That amazing institution, "the Russian novel," not only began its career with this unfinished masterpiece by Nikolai Vasil'evich Gogol, but practically all the Russian masterpieces that have come since have grown out of it, like the limbs of a single tree. Dostoieffsky goes so far as to bestow this tribute upon an earlier work by the same author, a short story entitled The Cloak; this idea has been wittily expressed by another compatriot, who says: "We have all issued out of Gogol's Cloak." Dead Souls, which bears the word "Poem" upon the title page of the original, has been generally compared to Don Quixote and to the Pickwick Papers, while E. M. Vogue places its author somewhere between Cervantes and Le Sage. However considerable the influences of Cervantes and Dickens may have been--the first in the matter of structure, the other in background, humour, and detail of characterisation--the pre
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Nikolai

 
original
 

Vasilievich

 

Russian

 

Russia

 

Cournos

 
Hogarth
 

Cervantes

 

author

 
Project

Gutenberg

 
single
 

masterpieces

 

practically

 
tribute
 
earlier
 
bestow
 

Dostoieffsky

 

INTRODUCTION

 
published

Accents

 

diphthongs

 

classic

 

career

 

unfinished

 

masterpiece

 

amazing

 
institution
 

places

 

Papers


However
 
considerable
 
humour
 

detail

 

characterisation

 
background
 
influences
 

Dickens

 

matter

 

structure


Pickwick

 
Quixote
 

compatriot

 

expressed

 

wittily

 

entitled

 

issued

 
generally
 

compared

 
Introduction