"Now, old popadia [7]!" and (if
the card happened to be a king), "Now, peasant of Tambov!" To which
ejaculations invariably the President of the Local Council retorted,
"Ah, I have him by the ears, I have him by the ears!" And from the
neighbourhood of the table other strong ejaculations relative to the
play would arise, interposed with one or another of those nicknames
which participants in a game are apt to apply to members of the various
suits. I need hardly add that, the game over, the players fell to
quarrelling, and that in the dispute our friend joined, though so
artfully as to let every one see that, in spite of the fact that he was
wrangling, he was doing so only in the most amicable fashion possible.
Never did he say outright, "You played the wrong card at such and such
a point." No, he always employed some such phrase as, "You permitted
yourself to make a slip, and thus afforded me the honour of covering
your deuce." Indeed, the better to keep in accord with his antagonists,
he kept offering them his silver-enamelled snuff-box (at the bottom
of which lay a couple of violets, placed there for the sake of their
scent). In particular did the newcomer pay attention to landowners
Manilov and Sobakevitch; so much so that his haste to arrive on good
terms with them led to his leaving the President and the Postmaster
rather in the shade. At the same time, certain questions which he put
to those two landowners evinced not only curiosity, but also a certain
amount of sound intelligence; for he began by asking how many peasant
souls each of them possessed, and how their affairs happened at present
to be situated, and then proceeded to enlighten himself also as their
standing and their families. Indeed, it was not long before he had
succeeded in fairly enchanting his new friends. In particular did
Manilov--a man still in his prime, and possessed of a pair of eyes
which, sweet as sugar, blinked whenever he laughed--find himself unable
to make enough of his enchanter. Clasping Chichikov long and fervently
by the hand, he besought him to do him, Manilov, the honour of visiting
his country house (which he declared to lie at a distance of not more
than fifteen versts from the boundaries of the town); and in return
Chichikov averred (with an exceedingly affable bow and a most sincere
handshake) that he was prepared not only to fulfil his friend's behest,
but also to look upon the fulfilling of it as a sacred duty. In the same
|