FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Dead Souls, by Nikolai Vasilievich Gogol This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Dead Souls Author: Nikolai Vasilievich Gogol Commentator: John Cournos Translator: D. J. Hogarth Posting Date: July 26, 2008 [EBook #1081] Release Date: October, 1997 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEAD SOULS *** Produced by John Bickers DEAD SOULS By Nikolai Vasilievich Gogol Translated by D. J. Hogarth Introduction By John Cournos Nikolai Vasilievich Gogol, born at Sorochintsky, Russia, on 31st March 1809. Obtained government post at St. Petersburg and later an appointment at the university. Lived in Rome from 1836 to 1848. Died on 21st February 1852. PREPARER'S NOTE The book this was typed from contains a complete Part I, and a partial Part II, as it seems only part of Part II survived the adventures described in the introduction. Where the text notes that pages are missing from the "original", this refers to the Russian original, not the translation. All the foreign words were italicised in the original, a style not preserved here. Accents and diphthongs have also been left out. INTRODUCTION Dead Souls, first published in 1842, is the great prose classic of Russia. That amazing institution, "the Russian novel," not only began its career with this unfinished masterpiece by Nikolai Vasil'evich Gogol, but practically all the Russian masterpieces that have come since have grown out of it, like the limbs of a single tree. Dostoieffsky goes so far as to bestow this tribute upon an earlier work by the same author, a short story entitled The Cloak; this idea has been wittily expressed by another compatriot, who says: "We have all issued out of Gogol's Cloak." Dead Souls, which bears the word "Poem" upon the title page of the original, has been generally compared to Don Quixote and to the Pickwick Papers, while E. M. Vogue places its author somewhere between Cervantes and Le Sage. However considerable the influences of Cervantes and Dickens may have been--the first in the matter of structure, the other in background, humour, and detail of characterisation--the pre
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Nikolai

 

original

 

Vasilievich

 

Russian

 

Russia

 

Cournos

 

Hogarth

 
Cervantes
 

author

 

Project


Gutenberg
 

single

 

masterpieces

 
practically
 

tribute

 

earlier

 

bestow

 
Dostoieffsky
 

INTRODUCTION

 

published


Accents

 

diphthongs

 

classic

 

career

 
unfinished
 
masterpiece
 

amazing

 

institution

 

places

 

Papers


However

 
considerable
 
humour
 

detail

 

characterisation

 
background
 

influences

 

Dickens

 

matter

 

structure


Pickwick

 

Quixote

 
compatriot
 

expressed

 

wittily

 

entitled

 
issued
 
generally
 
compared
 
Introduction