FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
Vaidik form Ushasa is proved to be of high antiquity by the nearly corresponding Latin form Aurora. Declension and conjugation are richer in forms and more unsettled in their usage. It was a curious fact, for instance, that no subjunctive mood existed in the common Sanskrit. The Greeks and Romans had it, and even the language of the Avesta showed clear traces of it. There could be no doubt that the Sanskrit also once possessed this mood, and at last it was discovered in the hymns of the Rig-veda. Discoveries of this kind may seem trifling, but they are as delightful to the grammarian as the appearance of a star, long expected and calculated, is to the astronomer. They prove that there is natural order in language, and that by a careful induction laws can be established which enable us to guess with great probability either at the form or meaning of words where but scanty fragments of the tongue itself have come down to us. _October, 1853._ THE ZEND-AVESTA. By means of laws like that of the Correspondence of Letters, discovered by Rask and Grimm, it has been possible to determine the exact form of words in Gothic, in cases where no trace of them occurred in the literary documents of the Gothic nation. Single words which were not to be found in Ulfilas have been recovered by applying certain laws to their corresponding forms in Latin or Old High-German, and thus retranslating them into Gothic. But a much greater conquest was achieved in Persia. Here comparative philology has actually had to create and reanimate all the materials of language on which it was afterwards to work. Little was known of the language of Persia and Media previous to the Shahnameh of Firdusi, composed about 1000 A.D., and it is due entirely to the inductive method of comparative philology that we have now before us contemporaneous documents of three periods of Persian language, deciphered, translated, and explained. We have the language of the Zoroastrians, the language of the Achaemenians, and the language of the Sassanians, which represent the history of the Persian tongue in three successive periods--all now rendered intelligible by the aid of comparative philology, while but fifty years ago their very name and existence were questioned. The labours of Anquetil Duperron, who first translated the Zend-Avesta, were those of a bold adventurer--not of a scholar. Rask was the first who, with the materials collected by Duperron and himself
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

language

 

comparative

 

Gothic

 

philology

 

Avesta

 

tongue

 

translated

 

Persia

 
materials
 

discovered


periods

 

Persian

 

Sanskrit

 

Duperron

 

documents

 

create

 

reanimate

 
nation
 

Single

 

greater


Ulfilas
 

retranslating

 

recovered

 

applying

 

achieved

 

German

 

conquest

 

contemporaneous

 

history

 

successive


rendered

 

intelligible

 

existence

 
adventurer
 

scholar

 
collected
 

questioned

 

labours

 

Anquetil

 

represent


Sassanians

 
composed
 
Firdusi
 
previous
 

Shahnameh

 

explained

 
Zoroastrians
 

Achaemenians

 

deciphered

 

literary