FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
ibrord starts from England about 690, and settles among the Frisians and Danes[76]; Winfrith, otherwise called St. Boniface (an approximate translation of his name), sojourns in Thuringia and Bavaria, "sowing," as he says, "the evangelical seed among the rude and ignorant tribes of Germany."[77] He reorganises the Church of the Franks, and dies martyrised by the Frisians in 755. Scarcely is the hive formed when it begins to swarm. The same thing happened with all the sects created later in the English land. II. With religion had come Latin letters. Those same Anglo-Saxons, whose literature at the time of their invasion consisted in the songs mentioned by Tacitus, "carmina antiqua," which they trusted to memory alone, who compiled no books and who for written monuments had Runic inscriptions graven on utensils or on commemorative stones, now have, in their turn, monks who compose chronicles, and kings who know Latin. Libraries are formed in the monasteries; schools are attached to them; manuscripts are there copied and illuminated in beautiful caligraphy and splendid colours. The volutes and knots with which the worshippers of Woden ornamented their fibulae, their arms, the prows of their ships, are reproduced in purple and azure, in the initials of the Gospels. The use made of them is different, the taste remains the same. The Anglo-Saxon missionaries and learned men correspond with each other in the language of Rome. Boniface, in the wilds of Germany, remains in constant communication with the prelates and monks of England; he begs for books, asks for and gives advice; his letters have come down to us, and are in Latin. Ealhwine or Alcuin, of York, called by Charlemagne to his court, freely bestows, in Latin letters, good advice on his countrymen. He organises around the great Emperor a literary academy, where each bears an assumed name; Charlemagne has taken that of David, his chamberlain has chosen that of Tyrcis, and Alcuin that of Horatius Flaccus. In this "hotel de Rambouillet" of the Karlings, the affected style was as much relished as at the fair Arthenice's, and Alcuin, in his barbarous Latin, has a studied elegance that might vie with the conceits of Voiture.[78] Aldhelm (or Ealdhelm, d. 709) writes a treatise on Latin prosody, and, adding example to precept, composes riddles and a Eulogy of Virgins in Latin verse.[79] AEddi (Eddius Stephanus) writes a life, also in Latin, of his friend St. Wilfrith.
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:
Alcuin
 

letters

 

Frisians

 

advice

 

remains

 
formed
 

Charlemagne

 

England

 

Germany

 

Boniface


called

 

writes

 

literary

 

academy

 
countrymen
 

organises

 

bestows

 
freely
 
Emperor
 

missionaries


learned
 

correspond

 
initials
 

Gospels

 

language

 

Ealhwine

 

prelates

 

constant

 

communication

 

Flaccus


prosody

 
treatise
 
adding
 

precept

 

Voiture

 

conceits

 

Aldhelm

 

Ealdhelm

 

composes

 

riddles


Stephanus

 

friend

 

Wilfrith

 

Eddius

 
Eulogy
 

Virgins

 

purple

 
Horatius
 
Tyrcis
 

assumed