that the plan of submitting copies
in letters of gold to the inspection of the highest personages
in China should probably be deferred till the translation has
been thus revised. We hope that this resolution will be
satisfactory to you; but the Committee, not wishing to
prescribe a narrower limit than such as is strictly necessary,
have directed me to say, that should the expense of an edition
of five hundred copies of the Homily in Manchu exceed L12, they
will still be willing to meet it, but not beyond the sum of
L15.
Should you print this edition be pleased to furnish us with
twenty-five copies, and send twenty-five copies at the least to
Rev. Dr. Morrison, at Canton, if you have the means of doing
so; if not, we should wish to receive fifty copies, that _we_
may send twenty-five to Canton. In this case you will be at
liberty to draw a bill upon us for the money, within the limits
specified above, in such manner as is most convenient. Possibly
Mr. and Mrs. Biller may be able to assist you in this matter.
Believe me, dear Sir, yours most sincerely,
C. R. PRITCHETT.
Mr. G. Borrow.
I am not aware whether I am addressing a clergyman or a layman,
and therefore shall direct as above. Will you be so kind as to
send the MS. of the Russian Homilies to Mrs. Biller?
During Borrow's last month or two in St. Petersburg he printed two thin
octavo volumes of translations--some of them verses which, undeterred by
the disheartening reception of earlier efforts, he had continued to make
from each language in succession that he had the happiness to acquire,
although most of the poems are from his old portfolios. These little
books were named _Targum_ and _The Talisman_. Dr. Knapp calls the latter
an appendix to the former. They are absolutely separate volumes of
verse, and I reproduce their title-pages from the only copies that
Borrow seems to have reserved for himself out of the hundred printed of
each. The publishers, it will be seen, are the German firm that printed
the Manchu New Testament, Schultz and Beneze. Borrow's preface to
_Targum_ is dated 'St. Petersburg, June 1, 1835.' Here in _Targum_ we
find the trial poem which in competition with a rival candidate had won
him the privilege of going to Russia for the Bible Society--_The
Mountain Chase_. Here also among new verses are some from the Ara
|