FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  
counts for the whole affair and the whole confusion. 'My Mother was a Widow at this time and remained so for some time after--consequently all transactions took place with her and not with Mr. Borrow--she being afterwards married to Mr. Borrow without a settlement. 'After this, in 1844, the place was again put up by public auction and bought in by Mr. Borrow and my Mother.' [141] Knapp's _Life_, vol. i. pp. 330, 331. [142] The following suggestion has, however, been made to me by a friend of Henrietta MacOubrey _nee_ Clarke: 'I think Borrow intended "Carreta" for "dearest," It is impossible to think that he would call his wife a "cart." Perhaps he intended "Carreta" for "Querida." Probably their pronunciation was not Castillian, and they spelled the word as they pronounced it. In speaking of her to "Hen." Borrow always called her "Mamma." Mrs. MacOubrey took a great fancy to me because she said I was like "Mamma." She meant in character, not in person.' [143] Dr. Knapp: _Life_, vol. ii p. 39. CHAPTER XXI 'THE CHILDREN OF THE OPEN AIR' Behold George Borrow, then, in a comfortable home on the banks of Oulton Broad--a family man. His mother--sensible woman--declines her son's invitation to live with the newly-married pair. She remains in the cottage at Norwich where her husband died. The Borrows were married in April 1840, by May they had settled at Oulton. It was a pleasantly secluded estate, and Borrow's wife had L450 a year. He had, a month before his marriage, written to Mr. Brandram to say that he had a work nearly ready for publication, and 'two others in a state of forwardness.' The title of the first of these books he enclosed in his letter. It was _The Zincali: Or an Account of the Gypsies of Spain_. Mr. Samuel Smiles, in his history of the House of Murray--_A Publisher and his Friends_--thus relates the circumstances of its publication:-- In November 1840 a tall, athletic gentleman in black called upon Mr. Murray offering a MS. for perusal and publication.... Mr. Murray could not fail to be taken at first sight with this extraordinary man. He had a splendid physique, standing six feet two in his stockings, and he had brains as well as muscles, as his works sufficiently show. The book now submitted was of a very uncommon character, and neither the author nor the publisher were very sanguine about its success. Mr. Murray agreed, after peru
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  



Top keywords:
Borrow
 

Murray

 

publication

 

married

 

MacOubrey

 

Carreta

 

intended

 

called

 

Oulton

 

character


Mother
 

letter

 
enclosed
 

forwardness

 

confusion

 

Account

 

Smiles

 

history

 

affair

 

Samuel


Gypsies

 
Zincali
 

settled

 

pleasantly

 
secluded
 

estate

 

remained

 
Borrows
 

Brandram

 

written


marriage

 

Publisher

 

sufficiently

 

muscles

 

stockings

 

brains

 

submitted

 

counts

 

success

 
agreed

sanguine

 
publisher
 
uncommon
 

author

 

standing

 

athletic

 

gentleman

 

November

 

circumstances

 

husband