FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  
ight know the success of his purposes against the Jews. _Wherefore they call these days Purim after the name of Pur_[460]. c. 9. v. 26. The same lots of divination being used at Praeneste was the occasion of the God being called Jupiter Pur. This in aftertimes was changed to Puer: whence we find inscriptions, which mention him under that name; and at the same time take notice of the custom, which prevailed in his temple. Inscriptions Jovi Puero, and Fortunae Primigeniae Jovis [461]Pueri are to be found in Gruter. One is very particular. [462]Fortunae Primigeniae Jovis Pueri D.D. Ex _SORTE_ compos factus Nothus Ruficanae L. P. Plotilla. That this word Puer was originally Pur may be proved from a well known passage in Lucretius: [463]Puri saepe lacum propter ac dolia curva Somno devincti credunt se attollere vestem. Many instances, were it necessary, might be brought to this purpose. It was a name originally given to the priests of the Deity who were named from the Chaldaic [Hebrew: AWR], Ur: and by the antient Latines were called P'uri. At Praeneste the name was particularly kept up on account of this divination by [464]lots. These by the Amonians were styled Purim, being attended with ceremonies by fire; and supposed to be effected through the influence of the Deity. Praeneste seems to be a compound of Puren Esta, the lots of Esta, the Deity of fire. These are terms, which seem continually to occur in the antient Amonian history: out of these most names are compounded; and into these they are easily resolvable. There are some few more, which might perhaps be very properly introduced: but I am unwilling to trespass too far, especially as they may be easily taken notice of in the course of this work. I could wish that my learned readers would afford me so far credit, as to defer passing a general sentence, till they have perused the whole: for much light will accrue; and fresh evidence be accumulated in the course of our procedure. A history of the rites and religion, in which these terms are contained, will be given; also of the times, when they were introduced; and of the people, by whom they were diffused so widely. Many positions, which may appear doubtful, when they are first premised, will, I hope, be abundantly proved, before we come to the close. In respect to the etymologies, which I have already offered and considered, I have all along annexed the histories of the persons and places spoken of,
PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  



Top keywords:

Praeneste

 
notice
 

Primigeniae

 

Fortunae

 

history

 

antient

 

easily

 

proved

 

introduced

 

originally


divination

 

called

 

properly

 

considered

 

offered

 

respect

 

unwilling

 

etymologies

 

trespass

 

places


persons

 

continually

 

compound

 

spoken

 

influence

 

Amonian

 

compounded

 

resolvable

 

annexed

 

histories


accrue

 

widely

 
evidence
 
positions
 

effected

 

diffused

 

religion

 

contained

 

procedure

 

people


accumulated

 

perused

 

readers

 

afford

 

learned

 

abundantly

 

general

 

sentence

 

doubtful

 
passing