FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
d almost indefinitely; and it is well to note that they may be drawn from all parts of the world. South America is peculiarly rich in native numeral words of this kind; and, as the examples above cited show, it is the field to which one instinctively turns when this subject is under discussion. The Zamuco numerals are, among others, exceedingly interesting, giving us still a new variation in method. They are[77] 1. tsomara. 2. gar. 3. gadiok. 4. gahagani. 5. tsuena yimana-ite = ended 1 hand. 6. tsomara-hi = 1 on the other. 7. gari-hi = 2 on the other. 8. gadiog-ihi = 3 on the other. 9. gahagani-hi = 4 on the other. 10. tsuena yimana-die = ended both hands. 11. tsomara yiri-tie = 1 on the foot. 12. gar yiritie = 2 on the foot. 20. tsuena yiri-die = ended both feet. As is here indicated, the form of progression from 5 to 10, which we should expect to be "hand-1," or "hand-and-1," or some kindred expression, signifying that one hand had been completed, is simply "1 on the other." Again, the expressions for 11, 12, etc., are merely "1 on the foot," "2 on the foot," etc., while 20 is "both feet ended." An equally interesting scale is furnished by the language of the Maipures[78] of the Orinoco, who count 1. papita. 2. avanume. 3. apekiva. 4. apekipaki. 5. papitaerri capiti = 1 only hand. 6. papita yana pauria capiti purena = 1 of the other hand we take. 10. apanumerri capiti = 2 hands. 11. papita yana kiti purena = 1 of the toes we take. 20. papita camonee = 1 man. 40. avanume camonee = 2 men. 60. apekiva camonee = 3 men, etc. In all the examples thus far given, 20 is expressed either by the equivalent of "man" or by some formula introducing the word "feet." Both these modes of expressing what our own ancestors termed a "score," are so common that one hesitates to say which is of the more frequent use. The following scale, from one of the Betoya dialects[79] of South America, is quite remarkable among digital scales, making no use of either "man" or "foot," but reckoning solely by fives, or hands, as the numerals indicate. 1. tey. 2. cayapa. 3. toazumba. 4. cajezea = 2 with plural termination. 5. teente = hand. 6. teyentetey = hand + 1. 7. teyente cayapa = hand + 2. 8. teyente toazumba = hand + 3. 9. teyente caesea = hand + 4. 10. caya ente, o
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

papita

 
tsomara
 

teyente

 
camonee
 

capiti

 

tsuena

 

toazumba

 

America

 

cayapa

 

apekiva


gahagani

 

yimana

 
purena
 

avanume

 

numerals

 

interesting

 
examples
 

dialects

 
reckoning
 

equivalent


expressed
 

teyentetey

 

scales

 

papitaerri

 

apekipaki

 

making

 

pauria

 

teente

 

plural

 

apanumerri


digital

 

remarkable

 

termination

 
common
 
hesitates
 

solely

 

termed

 
ancestors
 

caesea

 

introducing


Betoya

 

frequent

 

expressing

 

cajezea

 

formula

 
progression
 

subject

 
discussion
 

instinctively

 

Zamuco