n Norm(andi), on Aquitaine, and Eorl on Aniow,
send igretinge to alle hise holde il{ae}rde and ileawede on
Huntendoneschire: th{ae}t witen ye wel alle, th{ae}t we willen and
unnen th{ae}t, th{ae}t ure r{ae}desmen alle, other the moare d{ae}l
of heom th{ae}t beoth ichosen thurgh us and thurgh th{ae}t loandes
folk on ure kuneriche, habbeth idon and schullen don in the
worthnesse of Gode and on ure treowthe, for the freme of the loande,
thurgh the besighte of than to-foren iseide redesmen, beo stedefaest
and ilestinde in alle thinge, abuten {ae}nde.
And we hoaten alle ure treowe, in the treowthe th{ae}t heo us ogen,
th{ae}t heo stedef{ae}stliche healden, and swerien to healden and to
werien, tho isetnesses th{ae}t beon imakede and beon to makien,
thurgh than to-foren iseide r{ae}desmen, other thurgh the moare
d{ae}l of hem, alswo also hit is biforen iseid; And th{ae}t {ae}hc
other helpe th{ae}t for to done bi than ilche othe, ayenes alle men,
right for to done and to foangen. And noan ne nime of loande ne of
eghte, wherthurgh this besighte mughe beon ilet other iwersed on onie
wise.
And yif oni other onie cumen her onyenes, we willen and hoaten
th{ae}t alle ure treowe heom healden deadliche ifoan. And for
th{ae}t we willen th{ae}t this beo stedef{ae}st and lestinde, we
senden yew this writ open, iseined with ure seel, to halden a-manges
yew me hord.
Witnesse us selven {ae}t Lundene, thane eghtetenthe day on the monthe
of Octobre, in the two and fowertighthe yeare of ure cruninge.
And this wes idon {ae}tforen ure isworene redesmen, Boneface
archebischop on Kanterburi, Walter of Cantelow, bischop on
Wirechestre, Simon of Muntfort, eorl on Leirchestre, Richard of
Clare, eorl on Glowchestre and on Hurtforde, Roger Bigod, eorl on
Northfolke and marescal on Engleneloande, Perres of Sauveye, Willelm
of Fort, eorl on Aubemarle, Iohan of Pleisseiz, eorl on Warewike,
Iohan Geffre{e}s sune, Perres of Muntfort, Richard of Grey, Roger of
Mortemer, James of Aldithel; and {ae}tforen othre inoghe.
{P} And al on tho ilche worden is isend in-to {ae}vrihce othre shcire
over al th{ae}re kuneriche on Engleneloande, and ek in-tel Irelonde.
This document presents at first sight many unfamiliar forms, but
really differs from Modern English mainly in the spelling, which of
course represents the pronunciation of that period. The grammar is
perfectly intelligible, and t
|