FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
wo are grounds; one touches the bass, and the other tickles the minikin." BEING TREATED. TO ELLINDA. For cherries plenty, and for corans Enough for fifty, were there more on's; For elles of beere,<35.1> flutes<35.2> of canary, That well did wash downe pasties-Mary;<35.3> For peason, chickens, sawces high, Pig, and the widdow-venson-pye;<35.4> With certaine promise (to your brother) Of the virginity of another, Where it is thought I too may peepe in With knuckles far as any deepe in;<35.5> For glasses, heads, hands, bellies full Of wine, and loyne right-worshipfull;<35.6> Whether all of, or more behind--a Thankes freest, freshest, faire Ellinda. Thankes for my visit not disdaining, Or at the least thankes for your feigning; For if your mercy doore were lockt-well, I should be justly soundly knockt-well; Cause that in dogrell I did mutter Not one rhime to you from dam-Rotter.<35.7> Next beg I to present my duty To pregnant sister in prime beauty, Whom well I deeme (e're few months elder) Will take out Hans from pretty Kelder, And to the sweetly fayre Mabella, A match that vies with Arabella; In each respect but the misfortune, Fortune, Fate, I thee importune. Nor must I passe the lovely Alice, Whose health I'd quaffe in golden chalice; But since that Fate hath made me neuter, I only can in beaker pewter: But who'd forget, or yet left un-sung The doughty acts of George the yong-son? Who yesterday to save his sister Had slaine the snake, had he not mist her: But I shall leave him, 'till a nag on He gets to prosecute the dragon; And then with helpe of sun and taper, Fill with his deeds twelve reames of paper, That Amadis,<35.8> Sir Guy, and Topaz With his fleet neigher shall keep no-pace. But now to close all I must switch-hard, [Your] servant ever; LOVELACE RICHARD. <35.1> This expression has reference to the old practice of drinking beer and wine out of very high glasses, with divisions marked on them. A yard of ale is even now a well understood term: nor is the custom itself out of date, since in some parts of the country one is asked to take, not a glass, but A YARD. The ell was of course, strictly speaking, a larger measure than a yard; but it was often employed as a mere synonyme or equivalent. Thus, in MAROCCUS EXTATICUS, 1595, Bankes says:-- "Measure, Marocco, nay, nay, they that take up commodities make
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

Thankes

 

glasses

 

sister

 

Amadis

 
reames
 
twelve
 

prosecute

 

dragon

 

pewter

 

forget


beaker
 

neuter

 
doughty
 
slaine
 

yesterday

 
George
 

speaking

 

strictly

 
larger
 
measure

country

 

employed

 
Marocco
 

Measure

 
commodities
 
Bankes
 

equivalent

 
synonyme
 
MAROCCUS
 

EXTATICUS


LOVELACE
 
RICHARD
 

expression

 

servant

 

chalice

 

switch

 

reference

 

understood

 

custom

 

marked


drinking
 

practice

 

divisions

 
neigher
 
importune
 

bellies

 

worshipfull

 

TREATED

 

knuckles

 
Whether