|
mply by the term
merely a fine woman.
<> Since the note at p. 133 was written,
the following description by Aubrey (LIVES, &c., ii. 332),
of a picture of the Lady Venetia Digby has fallen under my notice.
"Also, at Mr. Rose's, a jeweller in Henrietta Street, in Covent
Garden, is an excellent piece of hers, drawne after she was newly
dead. She had a most lovely sweet-turned face, delicate darke
browne haire. She had a perfect healthy constitution; strong;
good skin; well-proportioned; inclining to a BONA-ROBA."
I.
I cannot tell, who loves the skeleton
Of a poor marmoset; nought but boan, boan;
Give me a nakednesse, with her cloath's on.
II.
Such, whose white-sattin upper coat of skin,
Cut upon velvet rich incarnadin,<56.1>
Has yet a body (and of flesh) within.
III.
Sure, it is meant good husbandry<56.2> in men,
Who do incorporate with aery leane,
T' repair their sides, and get their ribb agen.
IV.
Hard hap unto that huntsman, that decrees
Fat joys for all his swet, when as he sees,
After his 'say,<56.3> nought but his keepers fees.
V.
Then, Love, I beg, when next thou tak'st thy bow,
Thy angry shafts, and dost heart-chasing go,
Passe RASCALL DEARE, strike me the largest doe.<56.4>
<56.1> i.e. Carnation hue, a species of red. As an adjective,
the word is peculiarly rare.
<56.2> Management or economy.
<56.3> i.e. Essay.
<56.4> A RASCAL DEER was formerly a well-known term among
sportsmen, signifying a lean beast, not worth pursuit. Thus
in A C. MERY TALYS (1525), No. 29, we find:--"[they] apoynted
thys Welchman to stand still, and forbade him in any wyse
to shote at no rascal dere, but to make sure of the greate male,
and spare not." In the new edition of Nares, other and more recent
examples of the employment of the term are given. But in the
BOOK OF SAINT ALBANS, 1486, RASCAL is used in the signification
merely of a beast other than one of "enchace."
"And where that ye come in playne or in place,
I shall you tell whyche ben bestys of enchace.
One of them is the bucke: a nother is the doo:
The foxe and the marteron: and the wylde roo.
And ye shall, my dere chylde, other bestys all,
Where so ye theym finde, Rascall ye shall them call."
A LA BOURBON.
DONE MOY PLUS DE PITIE OU<57.1> PLUS DE CREAULTE,
CAR SA
|