Sudan, is described by Colonel Fitzclarence as resembling salmon:
470 this is a corroboration of Jackson, who says, the _shebbel_ abound
in the Neel of Sudan, and the shebbel is the African salmon. See
appendix to Jackson's Account of Marocco, &c. page 306.
In page 494, Colonel Fitzclarence says, the Nile at Kabra is a
quarter of a mile wide; Jackson says it is as wide as the Thames at
London. See Appendix to Jackson's Marocco, &c. page 305.
In page 496 of the Colonel's narrative, an account is given of the
rate of travelling through the Desert; which, allowing for an
arbitrary difference, in the resting days, corroborates Jackson's
Account, page 286.
In page 497, El hage Taleb ben Jelule's report to the Colonel, of
an account of two white men, (undoubtedly Mungo Park and another,)
who were at Timbuctoo in 1806, is a remarkable confirmation of the
account brought by Mr. Jackson from Mogodor in January, 1807, and
reported by him to the Marquis of Hastings, to Sir Joseph Banks,
and to Sir Charles Morgan, which is inserted in the Morning Post
and other papers, about the middle of August, 1814.
I am, Sir,
Your most obedient servant,
VASCO DE GAMA.
471
_On the Arabic Language, as now spoken in Turkey in Europe, in
Asia, and in Africa_.
London, May 10, 1819.
In this enlightened age, when our intercourse is increasing with
nations remote from our own, and possessing different religions,
languages, laws, and customs; when the ambassadors of the Muhamedan
potentates of Europe, Asia, and Africa, are resident in our
metropolis, all understanding _the Arabic language_; when, with a
knowledge of this language, a person may travel and hold colloquial
intercourse with the inhabitants of Turkey, with the greater part
of Asia, and with Africa; and, lastly, when we consider the
valuable and immense stores of Arabian literature, of the best
periods which still remain unexplored, is it not remarkable under
all the exciting circumstances above enumerated, that in this
powerful and opulent country, there should not be found, with all
our boasted learning and eagerness of research, three or four
Englishmen capable of writing and conversing intelligibly in that
beautiful and useful language?
|