FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327  
328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   >>   >|  
nunciation, the name of the city being _Timbuctoo_." The next improvement in African geographical orthography, will probably be the conversion of Fez into _Fas_ (for there is absolutely no more reason for calling it Fez than there has been for calling Timbuctoo, Timbuctoo), this word being spelled in Arabic with the letters _Fa, Alif_, and _Sin_, which cannot be converted into any other orthography but _Fas_; the same argument would hold with various other words spelled correctly by this author, an accurate elucidation of which might encroach too much upon your valuable pages. I shall therefore briefly state, that in page 480 of Colonel Fitzclarence's Journal, the name of the Moorish gentleman to whose care the sons of the Emperor of Marocco, Muley Soliman, were confided, is stated to be El Hadge Talib ben Jelow: this is incorrect orthography, there is no such name in the Arabic language as _Jelow_, it is a barbarism; ben Jelow signifies ben Jelule, and the proper name is _El Hage Taleb ben Jelule_. 469 Behur Soldan is evidently another barbarism or corruption of the Arabic words _Bahar Sudan: vide_ Jackson's Account of Marocco, Timbuctoo, &c. page 309, published by Cadell and Davies. It has been observed by an intelligent French writer, that "_Le pluspart des hommes mesurant leur foi par leur connoissance acquise croyent A fort peu de choses_." In confirmation of this opinion, many intelligent men, at the time of the publication of Jackson's Account of Marocco, Timbuctoo, &c. doubted the existence of the _Heirie_, as described by him; but in proportion as our knowledge of Africa improves, we see that the truth of these wonders is confirmed: and Colonel Fitzclarence mentions one that travelled four days in one; but we should not be surprised to hear, before this century shall terminate, that an Englishman had travelled from Fas to Timbuctoo on a Heirie, accompanied by an accredited agent of the Emperor of Marocco, in ten or fifteen days! It appears by this ingenious traveller's Journal of a Route, &c. page 493, that all religions are tolerated at Timbuctoo. This is a confirmation of what is reported by Jackson, in the Appendix annexed to his Account of Marocco, &c. page 300. The fish in the river of Timbuctoo, the Neel El Abeed or Neel of
PREV.   NEXT  
|<   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327  
328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   >>   >|  



Top keywords:

Timbuctoo

 
Marocco
 
Account
 

Jackson

 

Arabic

 

orthography

 

Emperor

 

Fitzclarence

 
Journal
 

Jelule


confirmation

 

barbarism

 

travelled

 

Heirie

 

Colonel

 

intelligent

 

spelled

 

calling

 

hommes

 

mesurant


opinion
 

proportion

 
knowledge
 

Africa

 

croyent

 

choses

 

existence

 

doubted

 

publication

 

acquise


connoissance

 

religions

 

traveller

 
fifteen
 

appears

 

ingenious

 

tolerated

 
annexed
 

reported

 

Appendix


mentions

 

pluspart

 

confirmed

 

wonders

 

surprised

 

accompanied

 

accredited

 

Englishman

 

century

 

terminate