FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  
weeping across the barrens; It sniffs the fragrance of upland lehua, Turns back at Kupa-koili; 5 Sawed by the blows of the palm leaves, The groves of pandanus in lava shag; Their fruit he would string 'bout his neck; Their fruit he finds wilted and crushed, Mere rubbish to litter the road-- 10 Ah, the perfume! Pana-ewa is drunk with the scent; The breath of it spreads through the groves. Vainly flares the old king's passion, Craving a sauce for his meat and mine. The summer has flown; winter has come: 15 Ah, that is the head of our troubles. Palsied are you and helpless am I; You shrink from a plunge in the water; Alas, poor me! I'm a coward. The imagery of this mele sets forth the story of the fierce, but fruitless, love-search of a chief, who is figured by the _Ulu-mano_, a boisterous wind of Puna, Hawaii. The fragrance of upland lehua (_moani lehua, a'e la mauka_, verse 3) typifies the charms of the woman he pursues. The expression _kani lehua_ (verse 4), literally the sudden ending of a rain-squall, signifies the man's failure to gain his object. The lover seeks to string the golden drupe of the pandanus (_halo_), that he may wear them as a wreath about his neck (_uwalo_); he is wounded by the teeth of the sword-leaves (_o ia i ka lau o ka hala_, verse 5). More than this, he meets powerful, concerted resistance (_ke poo o ka hala o ke aku'i_, verse 6), offered by the compact groves of pandanus that grow in the rough lava-shag (_aku'i_), typifying, no doubt, the resistance made by the friends and retainers of the woman. After all, he finds, or declares that he finds, the hala fruit he had sought to gather and to wear as a _lei_ about his neck, to be spoiled, broken, fit only to litter the road (_loli ka mu'o o ka hala_, verse 8; _A helelei ka'pua, a pili ke alanui_, verse 9). In spite of his repulse and his vilification of the woman, his passion, still feeds on the thought of the one he has lost; her charms intoxicate his
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  



Top keywords:
pandanus
 

groves

 

resistance

 
passion
 

charms

 
litter
 

fragrance

 

upland

 

leaves

 

string


ending

 
failure
 

literally

 

sudden

 

signifies

 

powerful

 

concerted

 

squall

 

object

 
golden

wounded

 

wreath

 
alanui
 

helelei

 

repulse

 

intoxicate

 

thought

 
vilification
 

friends

 
retainers

typifying

 

offered

 

compact

 

expression

 
spoiled
 

broken

 

gather

 
sought
 

declares

 

search


spreads

 
Vainly
 

flares

 

breath

 

summer

 

winter

 

Craving

 

perfume

 

sniffs

 

weeping