FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
Hoopono oe, he aina kai Waialua i ka hau; Ke olelo[127] wale no la i ka lani. Lohe ka uka o ka pehu i Ku-kani-loko.[128] I-loko, i-waho kaua la, e ka hoa, 5 I kahi e pau ai o ka oni? Oni ana i ka manawa o ka lili. Pee oe, pee ana iloko o ka hilahila. I hilahila wale ia no e oe; Nou no ka hale,[129] komo mai maloko. The lines from, the fourth to the ninth in this stanza (_pauku_) represent a dialogue between two lovers. [Translation] STANZA 2 Look now, Waialua, land clothed with ocean-mist-- Its wilderness-cries heaven's ear only hears, The wilderness-gods of Ku-kani-loko. Within or without shall we stay, friend, 5 Until we have stilled the motion? To toss is a sign of impatience. You hide, hiding as if from shame, I am bashful because of your presence; The house is yours, you've only to enter. PAUKU 3 (Ko'i-honua) Paku Kea-au,[130] lulu Wai-akea;[131] Noho i ka la'i Ioa o Hana-kahi,[132] O Hilo, i olokea[133] ia, i au la, e, i kai, O Lele-iwi,[134] o Maka-hana-loa.[135] 5 Me he kaele-papa[136] la Hilo, i lalo ka noho. Kaele[137] wale Hilo i ke alai ia e ka ua. Oi ka niho o ka ua o Hilo i ka lani; Kua-wa'a-wa'a Hilo eli 'a e ka wai; Kai-koo, haki na nalu, ka ua o Hilo; [Page 61] 10 Ha'i lau-wili mai ka nahele. Nanalu, kahe waikahe o Wai-luku; Hohonu Waiau,[138] nalo ke poo o ka lae o Moku-pane;[139] Wai ulaula o Wai-anue-nue;[140] Ka-wowo nui i ka wai o Kolo-pule-pule;[141] 15 Halulu i ha-ku'i, ku me he uahi la Ka pua, o ka wai ua o-aka i ka lani. Eleele Hilo e, pano e, i ka ua; Okakala ka hulu o Hilo i ke anu; Pili-kau[142] mai Hilo ia ua loa. 20 Pali-ku laau ka uka o Haili[143] Ka lae ohi'a e kope-kope, Me he aha moa la, ka pale pa laau,
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

hilahila

 
wilderness
 

Waialua

 

olokea

 

Okakala

 

Eleele


Halulu
 
Hohonu
 

waikahe

 
nahele
 

Nanalu

 

ulaula


stanza

 

represent

 

maloko

 

fourth

 

dialogue

 

clothed


lovers
 

Translation

 

STANZA

 

Hoopono

 

manawa

 

presence


bashful
 

hiding

 
Within
 

heaven

 

impatience

 
motion

stilled

 

friend