FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  
nd had access to good means of information from being the secretary of the Emperor Belisarius, states that at the time of his writing (about A.D. 548) three numerous nations possessed Britain, the Angles and Frisians ([Greek: Angeloi te kai phrissones]), and those surnamed, from the Island, Brittones.[163] Modern Friesland seems to have yielded a considerable number of our Teutonic invaders and colonists; and it is in that isolated country that we find, at all events, the characteristics and language of our Teutonic forefathers best preserved. In his _History of England during the Anglo-Saxon Period_, the late Sir Francis Palgrave remarks, "The tribes by whom Britain was invaded, appear principally to have proceeded from the country now called Friesland. Of all the continental dialects (he adds), the ancient Frisick is the one which approaches most nearly to the Anglo-Saxon of our ancestors."[164] "The nearest approach," according to Dr. Latham, "to our genuine and typical German or Anglo-Saxon forefathers, is not to be found within the four seas of Britain, but in the present Frisian or Friesland."[165] At present, about one hundred thousand inhabitants of Friesland speak the ancient or Country-Friesic, a language unintelligible to the surrounding Dutch, but which remains still nearly allied to the old Anglo-Saxon of England. Some even of their modern surnames are repetitions of the most ancient Anglo-Saxon surnames in our island, and, among others, still include that of Vetta or Witta; thus showing its Teutonic origin. In discussing the great analogies between ancient Anglo-Saxon and modern Friesic, Dr. Bosworth, the learned Professor of Anglo-Saxon Literature at Oxford, incidentally remarks, "I cannot omit to mention that the leaders of the Anglo-Saxons bear names which are now in use by the Friesians, though by time a little altered or abbreviated. They have Horste, Hengst, WITTE, Wiggele, etc., for the Anglo-Saxon Horsa, Hengist, WITTA, Wightgil, etc."[166] But Witta or Vetta was not a common name among our more leading Anglo-Saxon forefathers. Among the many historical surnames occurring in ancient Saxon annals and English chronicles, the name of Vetta, as far as I know, only occurs twice or thrice. I. It is to be found in the ancient Saxon poem of _The Scop_, or _Traveller's Tale_, where, among a list of numerous kings and warriors, Vetta or Witta is mentioned as having ruled the Swaefs-- "Witta weold Sw
PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  



Top keywords:
ancient
 

Friesland

 

Britain

 
Teutonic
 

forefathers

 

surnames

 

country

 

modern

 

England

 

remarks


language

 
numerous
 

present

 
Friesic
 
mention
 

Oxford

 

leaders

 

Saxons

 

incidentally

 

discussing


repetitions

 

island

 

include

 

allied

 

showing

 
Bosworth
 

learned

 

Professor

 

analogies

 

origin


Literature

 

thrice

 
occurs
 

English

 

chronicles

 

Traveller

 

Swaefs

 

mentioned

 

warriors

 

annals


occurring
 
Horste
 

Hengst

 

Wiggele

 

abbreviated

 
altered
 

Friesians

 
Hengist
 
leading
 

historical