'S OWN TIME._
_S' i' avessi creduto._
Had I but earlier known that from the eyes
Of that bright soul that fires me like the sun,
I might have drawn new strength my race to run,
Burning as burns the phoenix ere it dies;
Even as the stag or lynx or leopard flies
To seek his pleasure and his pain to shun,
Each word, each smile of her would I have won,
Flying where now sad age all flight denies.
Yet why complain? For even now I find
In that glad angel's face, so full of rest,
Health and content, heart's ease and peace of mind
Perchance I might have been less simply blest,
Finding her sooner: if 'tis age alone
That lets me soar with her to seek God's throne.
LI.
FIRST READING.
_LOVE IN YOUTH AND AGE._
_Tornami al tempo._
Bring back the time when blind desire ran free,
With bit and rein too loose to curb his flight;
Give back the buried face, once angel-bright,
That hides in earth all comely things from me;
Bring back those journeys ta'en so toilsomely,
So toilsome-slow to one whose hairs are white;
Those tears and flames that in one breast unite;
If thou wilt once more take thy fill of me!
Yet Love! Suppose it true that thou dost thrive
Only on bitter honey-dews of tears.
Small profit hast thou of a weak old man.
My soul that toward the other shore doth strive,
Wards off thy darts with shafts of holier fears;
And fire feeds ill on brands no breath can fan.
LI.
SECOND READING.
_LOVE IN YOUTH AND AGE._
_Tornami al tempo._
Bring back the time when glad desire ran free
With bit and rein too loose to curb his flight,
The tears and flames that in one breast unite,
If thou art fain once more to conquer me!
Bring back those journeys ta'en so toilsomely,
So toilsome-slow to him whose hairs are white!
Give back the buried face once angel-bright,
That taxed all Nature's art and industry.
O Love! an old man finds it hard to chase
Thy flying pinions! Thou hast left thy nest;
Nor is my heart as light as heretofore.
Put thy gold arrows to the string once more:
Then if Death hear my prayer and grant me grace,
My grief I shall forget, again made blest.
LII.
_CELESTIAL LOVE._
_Non vider gli occhi miei._
I saw no mortal beauty with these eyes
When perfect peace in thy fair eyes I found;
But far within, where all is holy ground,
My soul felt L
|