worth about twelve shillings. The reduced denarius of Diocletian was
probably worth one penny. At the very lowest (and most improbable)
computation it was worth at least a farthing, and even thus one would
only get 576 to a solidus. The earlier denarius, worth about
eightpence, clearly will not do; and the matter is made more difficult
by the fact that Cassiodorus is talking about the ancients (veteres),
whereas the solidus was a comparatively modern coin. It seems that
either Cassiodorus has some entirely wrong information as to the early
currency of Rome, or else that we have not yet got the clue to his
meaning.
This passage is quoted by Finlay ('Greece under the Romans,' p. 536,
ed. 1857), but the difficulty is not removed by his remarks.
11. KING THEODORIC TO SERVATUS, DUKE OF THE RAETIAS.
[Sidenote: Violence of the Breones.]
'It is your duty to repress all violence and injustice in the
Provinces over which you preside. Maniarius complains that his slaves
(mancipia) have been without any cause taken away from him by the
_Breones_ [a Raetian tribe dwelling near the pass of the Brenner], who
are continuing in peace the habits and maxims of war.
'If this proves to be a true complaint, see that justice is done, and
speedily.'
12. KING THEODORIC TO EUGENIUS (OR EUGENITES)[225], VIR ILLUSTRIS,
MAGISTER OFFICIORUM.
[Footnote 225: Perhaps the name really was Eugenes, -etis. See Var.
viii. 19, and Ennodii, Epist. iv. 26.]
[Sidenote: Bestowal of dignity of Magister Officiorum.]
'It is the glory of our reign to confer office on those who deserve
it.
'You are a learned man, and arrived long ago at the dignity of the
Quaestorship as a reward for your creditable exertions as an Advocate.
'One office leads to another: the tree of the fasces puts forth fresh
fasces; and we therefore have great pleasure in calling you now to the
dignity of Magister, bestowing upon you all the privileges which have
belonged to your predecessors in that office. Justify our choice by
your actions. You know, as one of our counsellors, what our standard
of righteousness is. A sort of religious holiness is required from
those who hold office under a righteous king[226].'
[Footnote 226: 'Pio principi sub quodam sacerdotio serviatur.' Cf.
Claudian, 'Nunquam libertas gratior exstat quam _sub rege pio_.']
13. KING THEODORIC TO THE SENATE OF THE CITY OF ROME.
[Sidenote: On the same subject.]
Announces the elevation of E
|