FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  
tre Mariees; ensemble la maniere d'attirer les Amans_. At the first glance of it, you suppose that this is entirely, from beginning to end, a wild and probably somewhat indecorous manual of instruction. By no means; for read the _Litanies_ and _Prayer_ with which it concludes, and which I here send; admitting that they exhibit a strange mixture of the simple and the serious. LITANIES. _Pour toutes les Filles qui desirent entrer en menage_. _Kyrie,_ je voudrois, _Christe_, etre mariee. _Kyrie_, je prie tous les Saints, _Christe_, que ce soin demain. _Sainte Marie_, tout le Monde se marie. _Saint Joseph_, que vous ai-je fait? _Saint Nicolas_, ne m'oubliez pas. _Saint Mederie_, que j'aie un bon mari. _Saint Matthieu_, qu'il craigne Dieu. _Saint Jean_, qu'il m'aime tendrement. _Saint Bruno_, qu'il soit juli & beau. _Saint Francois_, qu'il me soit fidele. _Saint Andre_, qu'il soit a mon gre. _Saint Didier_, qu'il aime a travailler. _Saint Honore_, qu'il n'aime pas a jouer. _Saint Severin_, qu'il n'aime pas le vin. _Saint Clement_, qu'il soit diligent. _Saint Sauveur_, qu'il ait bon coeur. _Saint Nicaise_, que je sois a mon aise. _Saint Josse_, qu'il me donne un carrosse. _Saint Boniface_, que mon mariage se fasse, _Saint Augustin_, des demain matin. ORAISON. Seigneur, qui avez forme Adam de la terre, et qui lui avez donne Eve pour sa compagne; envoyez-moi, s'il vous plait, un bon mari pour compagnon, non pour la volupte, mais pour vous honorer & avoir des enfants qui vous benissent. Ainsi soit il. Among the books of this class, before alluded to, I purchased a singularly amusing little manual called "_La Confession de la Bonne Femme_." It is really not divested of merit. Whether however it may not have been written during the Revolution, with a view to ridicule the practice of auricular confession which yet obtains throughout France, I cannot take upon me to pronounce; but there are undoubtedly some portions of it which seem so obviously to satirise this practice, that one can hardly help drawing a conclusion in the affirmative. On the other hand it may perhaps be inferred, with greater probability, that it is intended to shew with what extreme facility a system of _self-deception_ may be maintained.[75] Referring however to the little manual in question, among the various choice morceaus
PREV.   NEXT  
|<   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94  
95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   >>   >|  



Top keywords:

manual

 

Christe

 

practice

 

demain

 

Whether

 
Confession
 

divested

 

singularly

 

volupte

 

honorer


enfants
 

compagnon

 

compagne

 

benissent

 

amusing

 

envoyez

 

called

 
purchased
 

alluded

 

auricular


inferred

 

greater

 

probability

 

intended

 

drawing

 

conclusion

 
affirmative
 
extreme
 

question

 
choice

morceaus

 

Referring

 

system

 
facility
 

deception

 

maintained

 

confession

 

obtains

 
France
 

ridicule


written

 

Revolution

 

satirise

 

portions

 

pronounce

 

undoubtedly

 
strange
 
exhibit
 

mixture

 

simple