FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  
for it is built on ground considerably above the ground-floor of the inn) I resolved to wait for the final departure of the congregation, and to take a leisurely survey of the interior, while dinner was getting ready. The sexton was a perfect character in his way; old, shrewd, communicative, and civil. There were several confessionals. "What--you confess here pretty much?" "Yes, Sir; but chiefly females, and among them many widows." I had said nothing to provoke this ungallant reply. "In respect to the _sacrament_, what is the proportion between the communicants, as to sex?" "Sir, there are one hundred women to twelve men." I wish I could say that this disproportion were confined to _France_. Quitting this heavy and ugly, but large and commodious fabric, I sought the inn and dinner. The cook was in every respect a learned professor in his art, and the produce of his skill was equally excellent and acceptable. I had scarcely finished my repast, and the _Gruyere_ cheese and nuts yet lingered upon the table, when the soft sounds of an organ, accompanied by a youthful voice, saluted my ears in a very pleasing manner. "C'est LE PAUVRE PETIT SAVOYARD, Monsieur"--exclaimed the waiter--"Vous allez entendre un air touchant! Ah, le pauvre petit!"--"Comment ca?" "Monsieur, il n'a ni pere ni mere; mais pour le chant--oh Dieu, il n'y a personne qui chante comme le pauvre petit Savoyard!" I was well disposed to hear the song, and to admit the truth of the waiter's observation. The little itinerant stopped opposite the door, and sung the following air:-- _Bon jour, Bon soir_. Je peindrai sans detour Tout l'emploi de ma vie: C'est de dire _bon jour_ Et _bon soir_ tour-a-tour. _Bon Jour_ a mon amie, Lorsque je vais la voir. Mais au fat qui m'ennuie, _Bon soir_. _Bon jour_ franc troubadour, Qui chantez la bombance; La paix et les beaux jours; Bacchus et les amours. Qu'un rimeur en demence Vienne avec vous s'asseoir, Pour chanter la Romance, _Bon soir_. _Bon jour_, mon cher voisin, Chez vous la soif m'entraine: _Bonjour_--si votre vin Est de Beaune ou du Rhin; Mon gosier va sans peine Lui servir d'entonnoir; Mais s'il est de Surene, _Bon soir_. I know not how it was, but had the "petit Savoyard" possessed the cultivated voice of a chorister, I could not have listened to his notes with half the satisfaction with which I dw
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  



Top keywords:

Savoyard

 
respect
 

Monsieur

 
pauvre
 

ground

 

dinner

 
waiter
 

emploi

 

detour

 

peindrai


personne

 
chante
 

disposed

 

stopped

 

itinerant

 

opposite

 

observation

 
Lorsque
 

gosier

 

servir


Beaune

 

entonnoir

 

listened

 

satisfaction

 

chorister

 
Surene
 
possessed
 

cultivated

 
Bonjour
 

entraine


bombance
 

chantez

 

Bacchus

 

troubadour

 
ennuie
 

amours

 

Romance

 

chanter

 
voisin
 

asseoir


rimeur

 
demence
 

Vienne

 

widows

 

females

 
chiefly
 

confess

 
pretty
 

provoke

 

ungallant