FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305  
306   307   308   309   310   >>  
, _grand merci_; or I thank ye, _Je vous remercie_. In this sense it is constantly used by our first writers. A very great critic pronounces it an obsolete expression of surprise, contracted from _grant me mercy_; and cites a passage in "Titus Andronicus" to illustrate his sense of it; but, it is presumed, that passage, when properly pointed, confirms the original acceptation-- CHIRON. Demetrius, here's the son of Lucius, He hath some message to deliver us. AARON. Ay, some mad message from his mad grandfather. BOY. My lords, with all the humbleness I may, I greet your honours from Andronicus-- And pray the Roman gods confound you both. [_Aside_. DEMETRIUS. _Gramercy_, lovely Lucius; what's the news? BOY. That you are both decipher'd (that's the news) For villains mark'd with rape. [_Aside_] May it please you, My grandsire, well advis'd, hath sent by me The goodliest weapon of his armoury, To gratify your honourable youth, The hope of Rome: for so he bid me say; And so I do, and with his gifts present Your lordships, that whenever you have need, You may be armed and appointed well. And so I leave you both--like bloody villains. [_Aside_. --Hanmer's 2d edit., act iv. sc. 2. [The text is the same in Dyce's 2d edit., vi. 326-7.] [119] "Poetaster," act v. sc. 3. [Gifford's edit. ii. 524-5, and the note.] [120] [So in the old copy Kemp is made, perhaps intentionally, to call Studioso. See also _infra_, p. 198.] [121] [See Kemp's "Nine Daies Wonder," edit. Dyce, ix.] [122] _Sellenger's round_, corrupted from St Leger, a favourite dance with the common people. [123] Old copy reads-- "As you part in _kne_ KEMP. You are at Cambridge still with _sice kne_," &c. The genuine reading, it is presumed, is restored to the text-- "As your part in _cue_. KEMP. You are at Cambridge still with _size cue_," &c. A pun upon the word _cue_, which is a hint to the actor to proceed in his part, and has the same sound with the letter _q_, the mark of a farthing in college buttery-books. To _size_ means to _battle_, or to be charged in the college accounts for provisions. [A _q_ is so called because it is the initial letter of _quadrans_, the fourth part of a penny.] [124] This seems to be quoted from the first imperfect edition of "The Spanish Tragedy;" in the later (corrected) impression it runs thus-- "Wh
PREV.   NEXT  
|<   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305  
306   307   308   309   310   >>  



Top keywords:
Lucius
 

message

 

villains

 

Cambridge

 
passage
 
Andronicus
 

presumed

 

college

 

letter

 
Poetaster

Gifford

 

Sellenger

 

corrupted

 

Studioso

 

intentionally

 

Wonder

 

genuine

 

fourth

 

quadrans

 
initial

charged
 

accounts

 

provisions

 

called

 

quoted

 

impression

 

corrected

 

imperfect

 

edition

 
Spanish

Tragedy

 
battle
 
reading
 

restored

 
common
 
people
 
farthing
 

buttery

 
proceed
 

favourite


confirms

 
pointed
 

original

 

acceptation

 

CHIRON

 

properly

 

illustrate

 

Demetrius

 

grandfather

 

humbleness