FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
s us, caused by the apparition of an angel, who appeared to the monks and sang at one session twelve psalms, terminating with _Alleluia_. The event was mentioned at the Council of Tours, In the new reform, nine psalms are recited at Matins; they should, the old writers on liturgy tell us, remind us of the nine choirs of angels who without ceasing sing God's praise. In the new Psalter, the Psalms have been divided into two large divisions, Psalms I.--CVIII. being assigned to the night Office, Matins; and Psalms CIX.--CL. for the day Offices, Lauds to Compline. From this latter division has been made:-- (1) a selection of psalms suitable by their character and meaning to Lauds (_vide infra_, psalms at Lauds); (2) a selection of psalms suitable to Compline; (3) the psalms long used in the small Hours of Sunday's Office; (4) the first psalms assigned by Pope Pius V. to Prime on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. The remaining psalms are divided into seven groups, in simple numerical order. The psalms of Matins generally come first, and are followed immediately by the groups of psalms for the day Hours. In the new Breviary, seven new canticles are added to the ten, which stood in the older book. The ten taken from the old and from the new Testament are _Audite coeli_ (Deut., chap. 32) in Lauds for Saturday; _Benedicite_ (Daniel, chap. 3) Sunday's Lauds; _Cantemus_ (Exod., chap. 15) Thursday's Lauds; _Confitebor_ (Isaias, chap. 12) Monday's Lauds; _Domine audivi_ (Habacuc, chap. 3) Friday's Lauds; _Ego dixi_ (Isaias, chap. 38) Tuesday's Lauds; _Exultavit_ (I. Kings, chap 2) Wednesday's Lauds. From the new Testament we have _Benedictus, Magnificat, Nunc dimittis_. To these are now added _Audite verbum_ (Jeremias, chap. 31), _Benedictus es_ (I. Paralip., chap. 29), _Benedictus es_ (Daniel, chap. 3), _Hymnum cantemus_ (Judith, chap. 16), _Magnus es_ (Tobias, chap. 13), _Miserere nostri_ (Ecclus. 36), _Vere tu es Deus_ (Isaias, chap. 45). (_Cf. The New Psalter_, Burton and Myers, pp. 51-52). "The psalms retain the accentuation of the Latin words, which was inserted at the request of Pius V. in the Reformed Breviary of 1568; and also the asterisk, which was introduced to mark the division of the verses of the Psalms in Urban VIII.'s Reform in 1632." The verse division of the psalms do not, in the Breviary, always coincide with those of the Vulgate--e.g., Psalm X.:-- PSALTER V
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

psalms

 

Psalms

 

Benedictus

 
division
 

Matins

 
Breviary
 

Isaias

 

suitable

 

selection

 
Office

assigned

 

Compline

 

Wednesday

 

groups

 

Testament

 

Daniel

 

Audite

 
Thursday
 
Sunday
 
Monday

divided

 

Tuesday

 
Friday
 

Psalter

 

caused

 

Judith

 

Paralip

 
Hymnum
 

cantemus

 

Ecclus


nostri

 

Miserere

 

Tobias

 

Magnus

 

Exultavit

 

Habacuc

 

Domine

 
audivi
 

verbum

 
dimittis

apparition

 

Magnificat

 

Jeremias

 

Reform

 

verses

 

PSALTER

 

coincide

 

Vulgate

 

introduced

 

asterisk