FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  
Dominus vobiscum, Et cum.... Benedicamus Domino; Deo gratias, Fidelium animae.... Amen. If Compline be not said immediately after Vespers, Pater Noster is added. At the opening words of the _Magnificat_, _Nunc Dimittis_ and _Benedictus_, it is a practice with many priests to make the sign of the cross from forehead to breast, as at _Deus in adjutorium_ (_cf._ Ceremoniale Epis. lib. II. i. 14). This custom, where it exists, should be preserved (S.R.C., April, 1867). Writers on liturgy tell us that the number of Psalms in Vespers have a symbolic meaning, typifying the five wounds of the Saviour, the last of which, the wound in the side, was inflicted on the evening of Good Friday, and the others, as the Church says in the hymn _Vergente mundi vespere_, at the waning of the day of the Old Law, before the dawn of salvation (Honorius of Autun, circa 1130). Other writers say that these five psalms should produce acts of contrition for the sins committed during the day, by the five senses; and that they should be for us, morally, what the five lighted lamps were for the wise virgins in the Gospel parable (Amalare of Metz, circa 850). _Magnificat._ Author. The Blessed Virgin Mary is the author of this canticle. "The witness of the codices and of the Fathers is practically unanimous for the Vulgate reading: 'Et ait Maria,' but apart from this, the attribution of the _Magnificat_ to Elizabeth would in St. Luke's context be highly abnormal" (Dr. H. T. Henry, _Cath. Encyc_., word, _Magnificat_)--The Roman Breviary entitles it _Canticum Beatae Marine Virginis_. It is divided by commentators into three parts (St. Luke 1, vv. 46-49; 50-53; 54-55). It "is in many places very similar in thought and phrase to the Canticle of Anna (I. Kings ii. 1-10) and to various psalms (Ps. 33, vv. 3-4; Ps. 39, v. 9; Ps. 70, v. 9; Ps. 125, vv. 2-3; Ps. 110, v. 9; Ps. 97, v. 1; Ps. 117, v. 16; Ps. 32, v. 10; Ps. 92, v. 7; Ps. 33, v. 11; Ps. 97, v-3; Ps. 131, v. 11). Similarities are found in Hab. c. III. v. 18; Mal. c. III. v. 12; Job. c. 5, v. 11; Is, c. 41, v. 8; Is. c. 149, v. 3, and Gen. c. 17, v. 19. Steeped thus in scriptural thought and Phraseology, summing up in its inspired ecstasy the economy of God with His chosen people, indicating the fulfilment of olden prophecy, and prophesying anew until end of time, the Magnificat is the crown of the Old Testament singing, the last canticle of the Old and the first of the New Testament. It is
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>  



Top keywords:

Magnificat

 

thought

 
Testament
 

canticle

 

psalms

 

Vespers

 

divided

 

summing

 

commentators

 
Marine

Canticum
 

Beatae

 

Virginis

 
chosen
 
entitles
 

singing

 

Phraseology

 
Breviary
 

Elizabeth

 
attribution

inspired

 
economy
 
reading
 

context

 

highly

 

abnormal

 
similar
 

Similarities

 

prophecy

 
fulfilment

Steeped
 

indicating

 

people

 

scriptural

 

phrase

 

Canticle

 

ecstasy

 

Vulgate

 

prophesying

 
places

parable
 
custom
 

Ceremoniale

 

breast

 

forehead

 
adjutorium
 

exists

 

liturgy

 

number

 

Psalms