FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  
d a translation. It contains some remarks respecting Father Scio's version, which I consider to be of high importance, and humbly recommend to the attention of the Committee. But I am at present in Madrid, and am thus enabled to superintend in person the measures calculated to secure the sale of the work. I shall forthwith cause a thousand advertisements to be printed and affixed from time to time in every part of the city. I shall likewise employ colporteurs to vend them in the streets, and shall perhaps establish a stall or small shop, where Testaments and Testaments alone will be sold.--No exertion of which I am capable will be spared, and if 'the Word of the Lord' become not speedily better known at Madrid, it will be because the Lord in His inscrutable wisdom does not so will it. Whilst in the northern provinces I ordered a hundred copies to be despatched from Madrid to each of the three great towns, Valencia, Seville, and Cadiz, with advertisements; I am glad to be able to state that advice has been received that the books have reached their destination. At the commencement of the coming year it is my intention to visit those parts; for no work seems to prosper in Spain which is not closely attended to by the master. Whilst at Valladolid I ordered all the copies which remained unsold of the second supply to be sent to Burgos, and I am now going to despatch a third fifty to the former town, and a still larger quantity to Oviedo, those which I carried thither having been all sold during my short stay. In a few days it is my intention to commit to the press Luke in Basque and in Rommany, the latter of which versions I propose to carry with me to Andalusia and Valencia, the two provinces which most abound with the Rommany-Chai, of whom, by the way, I found no trace in Old Castile, Galicia, or the Asturias. As for the Basque version, it is probable that even in Madrid it will not be without demand, as many Biscayans residing there will doubtless be eager to read the Gospel when placed within their reach in their native tongue. I will now conclude by begging pardon for all errors of commission and omission. I am a frail foolish vessel, and have accomplished but a slight portion of what I proposed in my vanity. Yet something, though but little, has been effected by this journey, which I have just brought to a conclusion. The New Testament of Christ is enjoying a quiet sale in the principal towns of the n
PREV.   NEXT  
|<   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192  
193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   >>   >|  



Top keywords:

Madrid

 

advertisements

 

Valencia

 

ordered

 

provinces

 

Whilst

 
copies
 

Rommany

 

Testaments

 

Basque


version
 

intention

 

Andalusia

 

despatch

 

abound

 

larger

 

carried

 

commit

 
Oviedo
 

quantity


propose

 
versions
 

thither

 

proposed

 

vanity

 
portion
 

slight

 
omission
 

foolish

 

vessel


accomplished

 

effected

 

Christ

 

Testament

 

enjoying

 

principal

 

journey

 
brought
 

conclusion

 

commission


errors
 
demand
 

Burgos

 
residing
 
Biscayans
 
probable
 

Castile

 

Galicia

 

Asturias

 

doubtless