FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397  
398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   >>   >|  
le-children, brought up from early years among the grown-up men of the house or tent, learn more from their own parents and at home than is common in other countries; reading and writing are in most instances thus acquired, or rather transmitted; besides such general principles of grammar and eloquence, often of poetry and history, as the elders themselves may be able to impart. To this family schooling too are due the good manners, politeness, and self-restraint that early distinguish Arab children. In the very few instances where a public school of a higher class exists, writing, grammar and rhetoric sum up its teachings. Law and theology, in the narrow sense that both these words have in the Islamitic system, are explained in afternoon lectures given in most mosques; and some verses of the Koran, with one of the accepted commentaries, that of Baidawi for example, form the basis of the instruction. Great attention is paid to accuracy of grammar and purity of diction throughout Arabia; yet something of a dialectic difference may be observed in the various districts. The purest Arabic, that which is as nearly as possible identical in the choice of words and in its inflections with the language of the Koran, is spoken in Nejd, and the best again of that in the province of Suder. Next in purity comes the Arabic of Shammar. Throughout the Hejaz in general, the language, though extremely elegant, is not equally correct; in el-Hasa, Bahrein and Oman it is decidedly influenced by the foreign element called Nabataean. In Yemen, as in other southern districts of the peninsula, Arabic merges insensibly into the Himyaritic or African dialect of Hadramut and Mahra. (See SEMITIC LANGUAGES.) BIBLIOGRAPHY.--Lieutenant Wellsted, _Travels in Arabia_ (Lond., 1838); "Narrative of a Journey to the Ruins of Nakeb el Hajar" (_Jour. R. Geog. Soc._ vii. 20); Carsten Niebuhr. _Travels through Arabia_ (transl. into English by Robert Heron, 2 vols., Edin., 1792); John Lewis Burckhardt, _Travels in Arabia_ (2 vols., Lond., 1829); _Notes on the Bedouins and Wahabis_, (2 vols., Lond., 1830; in German, Weimar, 1831); C.J. Cruttenden, _Journal of an Excursion to Sana'a, the Capital of Yemen_ (Bombay, 1838); A. Sprenger, _Die alte Geographie Arabiens als Grundlage der Entwicklungsgeschichte des Semitismus_ (Berne, 1875); Sir Richard F. Burton, _Personal Narrative of a Pilgrimage to El Medinah and Meccah_ (Lond., 1855); W. Roberts
PREV.   NEXT  
|<   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397  
398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   >>   >|  



Top keywords:
Arabia
 

grammar

 

Arabic

 

Travels

 
Narrative
 
purity
 

general

 

language

 

districts

 
writing

instances

 

children

 

Wellsted

 

Roberts

 

brought

 

Lieutenant

 

BIBLIOGRAPHY

 

Hadramut

 

SEMITIC

 
LANGUAGES

Journey
 

Carsten

 

Niebuhr

 

dialect

 

African

 

Bahrein

 

decidedly

 

correct

 

extremely

 
elegant

equally

 
influenced
 
merges
 

peninsula

 
insensibly
 
Himyaritic
 
southern
 

foreign

 
element
 

called


Nabataean

 
transl
 

English

 

Arabiens

 

Geographie

 

Grundlage

 

Bombay

 

Sprenger

 

Entwicklungsgeschichte

 

Medinah