FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  
t--"Au clair de la lune." He mistakes; there is another, running thus:-- "Je n'ouvrirai pas la porte, J'ouvre bien la porte, A un vieux savetier, A un patissier, * * * * * Qui m'apporte des brioches * * * * Dans un tablier." The two missing lines have escaped the memory of the writer. AUBURN, N. Y. S. M. COX. * * * * * Your correspondent, S. M. Cox, offers some more verses of "Mon Ami Pierrot." They do not quite agree with those taught me, shortly after the Revolution of 1848, by an old French gentleman. You will notice that the French of the last verse is quite "eighteenth-century" in style and diction. II III Je n'ouvre pas ma porte Mais j'ouvre bien ma porte A des savetiers, A des officiers, Ils ont des alenes, Ils ont des pistoles, C'est pour me piquer. C'est pour me les bailler. PARIS, 1 Jan., 1895. B. F. * * * * * Mr. du Maurier was correct in saying that there is only one verse of "Au Clair de la Lune"; yet there are possibly, and probably, a thousand made in imitation of it, which go to the same air. We quote from the San Francisco _Argonaut_:-- "It is to be observed that these _amateurs de Trilby_ do not go the length of singing 'Au Clair de la Lune,' even repeating the first stanza twice, as Trilby did. But perhaps they are as ignorant concerning the song as is Mr. du Maurier, who declares there is but one verse. There are four. The first is given in 'Trilby' thus:-- 'Au clair de la lune, Ma chandelle est morte.... Mon ami Pierrot! Je n'ai plus de feu! Prete-moi ta plume Ouvre-moi ta porte Pour ecrire un mot. Pour l'amour de Dieu!' The second runs:-- 'Au clair de la lune Va chez la voisine-- Pierrot repondit: Je crois qu'elle y est, Je n'ai pas de plume, Car, dans sa cuisine, Je suis dans mon lit. On bat le briquet.' The third stanza contains the point of the song:-- 'Au clair de la lune Qui frappe de la sorte? S'en va Arlequin Il dit a son tour: Frapper chez la brune Ouvre-moi ta porte Qui repond soudain: Pour l
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   >>  



Top keywords:

Trilby

 
Pierrot
 
stanza
 

French

 
Maurier
 
Francisco
 
declares
 

Argonaut

 

observed

 

singing


length
 

repeating

 

ignorant

 

amateurs

 
frappe
 
briquet
 

Frapper

 

repond

 

soudain

 
Arlequin

cuisine
 

ecrire

 

chandelle

 

voisine

 
repondit
 

correspondent

 

offers

 
AUBURN
 

verses

 
taught

shortly
 

Revolution

 

writer

 

memory

 

ouvrirai

 
savetier
 

running

 

mistakes

 

patissier

 
missing

escaped

 

tablier

 

apporte

 

brioches

 
correct
 

imitation

 

possibly

 
thousand
 

bailler

 

notice