, Fathers.
Fernando:
This one man
Ruin'd our Army, and hath glorifi'd
_Crete_ in her robes of mightiness and conquest.
Possenne:
We need not use long circumstance of words,
_Antinous_ thou art conquerer: the Senate,
The souldiers, and thy valour have pronounc'd it.
All:
_Antinous, Antinous_.
Porphycio:
Make thy demand.
Cassilanes:
Please ye (my Lords) give leave
That I may part.
Possenne:
No _Cassilane_, the Court
Should therein be dishonour'd, do not imagin
We prize your presence at so slight a rate.
Demand, _Antinous_.
Antinous:
Thus (my Lords) to witness
How far I am from arrogance, or thinking
I am more valiant, though more favour'd
Than my most matchless father, my demand is,
That for a lasting memorie of his name,
His deeds, his real, nay his royal worth,
You set up in your Capitol in Brass
My Fathers Statue, there to stand for ever
A Monument and Trophy of his victories,
With this Inscription to succeeding ages,
_Great_ Cassilanes, _Patron of Candy's Peace_,
_Perpetual Triumpher_.
Porphycio Possenne:
It is granted. What more?
Antinous:
No more.
Cassilanes:
How Boy?
Gonzalo:
Thou art immortal,
Both for thy Son-like pietie, and beauties
Of an unconquer'd minde.
Antinous:
My Prisoner, Lords,
To your more sacred wisedoms I surrender:
Fit you his ransom; half whereof I give
For largess to the Souldiers: the other half
To the erection of this monument.
Cassilanes:
Ambitious villain.
249]
Gonzalo:
Thou art all un-imitable.
My Lords, to work a certain peace for _Candy_
With _Venice_, use _Fernando_ like a Prince;
His ransom I'le disburse what e're it be:
Yet you may stay him with you, till conditions
Of amitie shall be concluded on:
Are ye content?
Porphycio:
We are, and ever rest
Both friends and debters to your nobleness.
Gonzalo:
Souldiers attend me in the Market-place,
Fie thither send your largess.
Souldiers:
_Antinous, Antinous_.
[Exeunt.
Cassilanes:
I have a sute too, Lords.
Porphycio Possenne:
Propose it, 'tis yours, if fit an
|