zalo:
You may be bold
To trust him with your bosom, he'l not deceive
If you relie upon him once.
[Fernando]:
Your name is _Gaspero_?
Gaspero:
Your servant.
Gonzalo:
Go commend me
(Right honest _Gaspero_) commend me heartily
To noble _Cassilane_, tell him my love
Is vow'd to him.
Gaspero:
I shall.
Gonzalo:
I know you will.
My Lord I cannot long be absent from you.
Fernando:
Sir, you are now my guide.
[Exit.
Gonzalo:
Thus my designs
Run uncontroul'd; yet _Venice_ though I be
Intelligencer to thee, in my brain
Are other large Projects: for if proud _Erota_
Bend to my lure, I will be _Candy's_ King,
264] And Duke of _Venice_ too. Ha? _Venice_ too?
O 'twas prettily shov'd in: why not? _Erota_
May in her love seal all sure: if she swallow
The bait, I am Lord of both; if not, yet _Candy_
Despight of all her power shall be ruin'd.
[Enter _Cassilane_, _Arcanes_, and _Annophel_]
Cassilanes:
Urge me no farther _Annopbel_.
Annophel:
My Lord.
Cassilanes:
Thy fathers poverty has made thee happy;
For though 'tis true, this solitary life
Sutes not with youth and beautie, O my child,
Yet 'tis the sweetest Guardian to protect
Chast names from Court aspersions; there a Lady
Tender and delicate in years and graces,
That doats upon the charms of ease and pleasure,
Is ship-wrackt on the shore; for 'tis much safer
To trust the Ocean in a leaking ship,
Than follow greatness in the wanton rites
Of luxurie and sloth.
Annophel:
My wishes Sir,
Have never soar'd a higher flight, than truly
To find occasion wherein I might witness
My duty and obedience.
Cassilanes:
'Tis well said,
Canst thou forbear to laugh _Arcanes_?
Arcanes:
Why Sir?
Cassilanes:
To look upon my beggerie, to look upon
My patience in my beggerie: Tell me,
Does it shew handsom? bravely?
Handsom? thou wilt flatter me,
And swear that I am miserable.
Arcanes:
Nothing
More glorifies the noble, and the valiant,
Than to despise contempt: if you continue
But to enjoy your self, you in your self
Enjoy all stor
|