state of _Venice_ claims o're _Candy_, is
By purchase, not inheritance or Conquest:
And hence grows all our quarrel.
Arcanes:
So an Usurer
Or Lumbard-Jew, might with some bags of trash,
Buy half the Western world.
Cassilanes:
Mony, _Arcanes_,
Is now a God on Earth: it cracks virginities,
And turns a Christian, Turk;
Bribes justice, cut-throats honour, does what not?
Arcanes:
Not captives _Candy_.
Cassilanes:
Nor makes thee dishonest,
Nor me a Coward---Now Sir, here is homely,
But friendly entertainment.
284]
Fernando:
Sir, I find it.
Arcanes:
And like it, do ye not?
Fernando:
My repair speaks for me.
Cassilanes:
_Fernando_ we are speaking off--how this?
[Enter _Gonzalo_, and _Gaspero_, with a Casket]
Gonzalo:
Your friend, and servant.
Cassilanes:
Creditors, my Lord,
Are Masters and no Servants: as the world goes,
Debters are very slaves to those to whom
They have been beholding to; in which respect,
I should fear you _Gonzalo_.
Gonzalo:
Me, my Lord?
You owe me nothing.
Cassilanes:
What, nor love, nor mony?
Gonzalo:
Yes, love, I hope, not mony.
Cassilanes:
All this braverie
Will scarcely make that good.
Gonzalo:
'Tis done already:
See Sir, your Mortgage which I only took,
In case you and your son had in the wars
Miscarried: I yield it up again: 'tis yours.
Cassilanes:
Are ye so conscionable?
Gonzalo:
'Tis your own.
Cassilanes:
Pish, pish, I'le not receive what is not mine,
That were a dangerous business.
Gonzalo:
Sir, I am paid for't,
The summes you borrowed, are return'd; The bonds
Cancel'd, and your acquittance formerly seal'd:
Look here Sir, _Gaspero_ is witness to it.
Gaspero:
My honoured Lord, I am.
Gonzalo:
My Lord _Fernando_,
_Arcanes_ and the rest, you all shall testifie,
That I acquit Lord _Cassilane_ for ever,
Of any debts to me.
Gaspero:
'Tis plain and ample:
Fortune will once again smile on us fairly.
Cassilanes:
But hark ye, hark ye, if you be in earnest,
Whence comes this bounty? or whose is't?
Gonzalo:
In short,
285] The great _Erota_ by this Secretary,
Re
|