FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   985   986   987   988   989   990   991   992   993   994   995   996   997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006   1007   1008   1009  
1010   1011   1012   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019   1020   1021   1022   1023   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   >>   >|  
s it is incurable, so it is insensible. But art thou sure it is so? [6189]_res agit ille tuas_? "doth he so indeed?" It may be thou art over-suspicious, and without a cause as some are: if it be _octimestris partus_, born at eight months, or like him, and him, they fondly suspect he got it; if she speak or laugh familiarly with such or such men, then presently she is naught with them; such is thy weakness; whereas charity, or a well-disposed mind, would interpret all unto the best. St. Francis, by chance seeing a friar familiarly kissing another man's wife, was so far from misconceiving it, that he presently kneeled down and thanked God there was so much charity left: but they on the other side will ascribe nothing to natural causes, indulge nothing to familiarity, mutual society, friendship: but out of a sinister suspicion, presently lock them close, watch them, thinking by those means to prevent all such inconveniences, that's the way to help it; whereas by such tricks they do aggravate the mischief. 'Tis but in vain to watch that which will away. [6190] "Nec custodiri si velit ulla potest; Nec mentem servare potes, licet omnia serves; Omnibus exclusis, intus adulter erit." "None can be kept resisting for her part; Though body be kept close, within her heart Advoutry lurks, t'exclude it there's no art." Argus with a hundred eyes cannot keep her, _et hunc unus saepe fefellit amor_, as in [6191]Ariosto, "If all our hearts were eyes, yet sure they said We husbands of our wives should be betrayed." Hierome holds, _Uxor impudica servari non potest, pudica non debet, infida custos castitatis est necessitas_, to what end is all your custody? A dishonest woman cannot be kept, an honest woman ought not to be kept, necessity is a keeper not to be trusted. _Difficile custoditur, quod plures amant_; that which many covet, can hardly be preserved, as [6192] Salisburiensis thinks. I am of Aeneas Sylvius' mind, [6193]"Those jealous Italians do very ill to lock up their wives; for women are of such a disposition, they will most covet that which is denied most, and offend least when they have free liberty to trespass." It is in vain to lock her up if she be dishonest; _et tyrranicum imperium_, as our great Mr. Aristotle calls it, too tyrannical a task, most unfit: for when she perceives her husband observes her and suspects, _liberius peccat_, saith [6194]Nevisanus. [619
PREV.   NEXT  
|<   985   986   987   988   989   990   991   992   993   994   995   996   997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006   1007   1008   1009  
1010   1011   1012   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019   1020   1021   1022   1023   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   >>   >|  



Top keywords:
presently
 

charity

 
potest
 

dishonest

 

familiarly

 

husbands

 

Hierome

 
perceives
 

husband

 
betrayed

observes

 
impudica
 

infida

 

custos

 

castitatis

 

pudica

 

servari

 

tyrannical

 

peccat

 

Nevisanus


exclude

 

hundred

 

hearts

 
suspects
 

liberius

 

fefellit

 

Ariosto

 

necessitas

 

thinks

 
Salisburiensis

preserved

 

Aeneas

 

Sylvius

 

disposition

 

Italians

 

jealous

 

offend

 

denied

 

plures

 

imperium


custody

 

tyrranicum

 
honest
 
trusted
 

Difficile

 

custoditur

 

keeper

 

trespass

 

liberty

 
necessity