FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   969   970   971   972  
973   974   975   976   977   978   979   980   981   982   983   984   985   986   987   988   989   990   991   992   993   994   995   996   997   >>   >|  
," or disagree from his fellows in this point. "For what more willingly" (as [5964]Varro holds) "can a proper man see than a fair wife, a sweet wife, a loving wife?" can the world afford a better sight, sweeter content, a fairer object, a more gracious aspect? Since then this of marriage is the last and best refuge, and cure of heroical love, all doubts are cleared, and impediments removed; I say again, what remains, but that according to both their desires, they be happily joined, since it cannot otherwise be helped? God send us all good wives, every man his wish in this kind, and me mine! [5965] _And God that all this world hath ywrought Send him his Love that hath it so deere bought_. If all parties be pleased, ask their banns, 'tis a match. [5966]_Fruitur Rhodanthe sponsa, sponso Dosicle_, Rhodanthe and Dosicles shall go together, Clitiphon and Leucippe, Theagines and Chariclea, Poliarchus hath his Argenis', Lysander Calista, to make up the mask) [5967]_Polilurque sua puer Iphis Ianthi_. _And Troilus in lust and in quiet Is with Creseid, his own heart sweet_. And although they have hardly passed the pikes, through many difficulties and delays brought the match about, yet let them take this of [5968] Aristaenetus (that so marry) for their comfort: [5969]"after many troubles and cares, the marriages of lovers are more sweet and pleasant." As we commonly conclude a comedy with a [5970]wedding, and shaking of hands, let's shut up our discourse, and end all with an [5971]Epithalamium. _Feliciter nuptis_, God give them joy together. [5972]_Hymen O Hymenae, Hymen ades O Hymenaee! Bonum factum_, 'tis well done, _Haud equidem sine mente reor, sine numine Divum_, 'tis a happy conjunction, a fortunate match, an even couple, "Ambo animis, ambo praestantes viribus, ambo Florentes annis,"------ "they both excel in gifts of body and mind, are both equal in years," youth, vigour, alacrity, she is fair and lovely as Lais or Helen, he as another Charinus or Alcibiades, [5973] ------"ludite ut lubet et brevi Liberos date."------ "Then modestly go sport and toy, And let's have every year a boy." [5974]"Go give a sweet smell as incense, and bring forth flowers as the lily:" that we may say hereafter, _Scitus Mecastor natus est Pamphilo puer_. In the meantime I say, [5975] "Ite, agite, O juvenes, [5976]non murmura vestra columbae, Brachia,
PREV.   NEXT  
|<   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   969   970   971   972  
973   974   975   976   977   978   979   980   981   982   983   984   985   986   987   988   989   990   991   992   993   994   995   996   997   >>   >|  



Top keywords:

Rhodanthe

 

commonly

 

numine

 

animis

 

conclude

 

couple

 

marriages

 
fortunate
 
equidem
 
conjunction

lovers

 

pleasant

 

discourse

 

Hymenae

 

Feliciter

 

nuptis

 

comedy

 

Epithalamium

 
factum
 

wedding


Hymenaee

 

shaking

 

lovely

 
flowers
 

Scitus

 

incense

 

Mecastor

 

murmura

 
vestra
 

Brachia


columbae

 

juvenes

 

Pamphilo

 

meantime

 
modestly
 
vigour
 

alacrity

 

troubles

 

Florentes

 

viribus


Liberos

 

ludite

 

Charinus

 

Alcibiades

 
praestantes
 

Creseid

 

remains

 

happily

 
desires
 

removed