FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  
allimachus, who was a grammarian and ought to have known better, for his contention that Gaudus, i.e. Gozo, was Calypso's isle. Ogygia (_Odyssey_, i. 50) was "a sea-girt isle, Where is the navel of the sea, a woodland isle." It was surely as a poet, not as a grammarian, that Callimachus was at fault.] 11. Land of Albania! let me bend mine eyes On thee, thou rugged Nurse of savage men! Stanza xxxviii. lines 5 and 6. Albania comprises part of Macedonia, Illyria, Chaonia, and Epirus. Iskander is the Turkish word for Alexander; and the celebrated Scanderbeg[212] (Lord Alexander) is alluded to in the third and fourth lines of the thirty-eighth stanza. I do not know whether I am correct in making Scanderbeg the countryman of Alexander, who was born at Pella in Macedon, but Mr. Gibbon terms him so, and adds Pyrrhus to the list, in speaking of his exploits. Of Albania Gibbon remarks that a country "within sight of Italy is less known than the interior of America." Circumstances, of little consequence to mention, led Mr. Hobhouse and myself into that country before we visited any other part of the Ottoman dominions; and with the exception of Major Leake,[213] then officially resident at Joannina, no other Englishmen have ever advanced beyond the capital into the interior, as that gentleman very lately assured me. Ali Pacha was at that time (October, 1809) carrying on war against Ibrahim Pacha, whom he had driven to Berat, a strong fortress, which he was then besieging: on our arrival at Joannina we were invited to Tepaleni, his highness's birthplace, and favourite Serai, only one day's distance from Berat; at this juncture the Vizier had made it his headquarters. After some stay in the capital, we accordingly followed; but though furnished with every accommodation, and escorted by one of the Vizier's secretaries, we were nine days (on account of the rains) in accomplishing a journey which, on our return, barely occupied four. On our route we passed two cities, Argyrocastro and Libochabo, apparently little inferior to Yanina in size; and no pencil or pen can ever do justice to the scenery in the vicinity of Zitza and Delvinachi, the frontier village of Epirus and Albania Proper. On Albania and its inhabitants I am unwilling to descant, because this will be done so much better by my fellow-traveller,
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  



Top keywords:

Albania

 

Alexander

 
interior
 

Epirus

 

country

 

capital

 

Gibbon

 

Vizier

 

Scanderbeg

 
grammarian

Joannina
 

distance

 

assured

 
carrying
 
juncture
 

Ibrahim

 

besieging

 
October
 

arrival

 
fortress

strong

 
driven
 
headquarters
 

invited

 

favourite

 

birthplace

 
Tepaleni
 

highness

 

vicinity

 
scenery

Delvinachi
 

frontier

 

justice

 

Yanina

 

pencil

 

village

 

Proper

 

fellow

 

traveller

 
inhabitants

unwilling
 
descant
 

inferior

 

apparently

 

escorted

 
accommodation
 

secretaries

 

furnished

 

account

 

passed