FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  
ays, it requires only a twist of the pen to transmute duvat into dulat [426]--inkstand into fortune. Except when his father died, Burton had never before possessed so large a sum, and, at the time, it appeared inexhaustible. Bubbling over with fun, he would pretend to make a great mystery as to the Kama Shastra Society at Benares, where he declared the Nights were being printed. 129. A Visit to Mr. Arbuthnot's. Of all the visits to be made during this holiday Burton had looked forward to none with so much pleasure as those to Mr. Arbuthnot, or "Bunny," [427] as he called him, and Mr. Payne. Mr. Arbuthnot was still living at Upper House Court, Guildford, studying, writing books, and encouraging struggling men of letters with a generosity that earned for him the name of "the English Mecaenas;" and it was there the friends discussed the publications of the Kama Shastra Society and made arrangements for the issue of fresh volumes. While the roses shook their odours over the garden, they talked of Sadi's roses, Jami's "Aromatic herbs," and "Trees of Liberality," [428] and the volume Persian Portraits, [429] which Arbuthnot, assisted by Edward Rehatsek, was at the moment preparing for the press. Among the objects at Mr. Arbuthnot's heart was, as we have said, the resuscitation of the old Oriental Translation fund, which was originally started in 1824, the Society handling it having been established by Royal Charter. A series of works had been issued between 1829 and 1879, but the funds were completely exhausted by the publication of Al Biruni's Memoirs of India, and there were no longer any subscribers to the Society. Mr. Arbuthnot now set himself assiduously to revive this fund, he contributed to it handsomely himself and by his energy induced a number of others to contribute. It is still in existence, and in accordance with his suggestion is worked by the Royal Asiatic Society, though the subscriptions and donations to the Translation Fund are kept entirely separate, and are devoted exclusively to the production of translations of Oriental works, both ancient and modern. Thanks to the fund, a number of translations of various Oriental works has been issued, including volumes by Professor Cowell, Rehatsek, Miss C. M. Ridding, Dr. Gaster and Professor Rhys Davids. Its most important publication, however, is the completion of the translation of Hariri's Assemblies, [430] done by Steingass. [431] 130. Dr. S
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  



Top keywords:

Arbuthnot

 

Society

 

Oriental

 

volumes

 
Shastra
 
issued
 

publication

 

translations

 

number

 

Burton


Rehatsek
 

Translation

 
Professor
 
Charter
 

Biruni

 
Memoirs
 

longer

 

objects

 
assiduously
 
series

subscribers

 

established

 
handling
 

completely

 
resuscitation
 
exhausted
 

revive

 
started
 
originally
 

Gaster


Ridding
 
Davids
 

including

 

Cowell

 

important

 

Steingass

 

Assemblies

 

completion

 

translation

 

Hariri


Thanks
 

accordance

 

existence

 
suggestion
 
worked
 

Asiatic

 

contribute

 

handsomely

 

energy

 
induced