rvice was assimilated in some respects
to Eastern Liturgies: the rules of variation for days and seasons were
simplified: interruptions were avoided by the omission of many Verses
and Responds, Antiphons, &c.: better provision was made for continuous
reading of Holy Scripture.
The change from Latin, which had once been a commonly-spoken language,
to the language spoken in England is the alteration which produced the
greatest effect upon congregational worship, and the smallest amount of
difference in the worship itself: for if you understood both languages
it would not matter to you which of them you used.
{11}
The Latin prayers had been known by their first words. Just as we now
know a prayer as _Our Father_, or a doxology as _Glory be to the
Father_, so formerly they were known as _Pater Noster_, and _Gloria
Patri_. Some of these titles have survived. _Credo_ (_I believe_) has
been shortened into _Creed_. We use as a Creed the Hymn _Quicunque
vult_ (Whosoever will). The Canticles still are known by their first
words in Latin, _Te Deum, Benedicite_, &c., and so is the 95th Psalm,
_Venite, exultemus Domino_.
The _Lesser Litany_ is a name given to the three petitions,
_Lord, have mercy upon us._
_Christ, have mercy upon us._
_Lord, have mercy upon us._
They are used before the Lord's Prayer as an Invocation of the Holy
Trinity.
We proceed to examine the foundation of this order in worship.
The model bequeathed to us by Our Lord is known to us as _The Lord's
Prayer_, often called "_Our Father_" from the first words.
[1] Haec sunt septenis propter quae psallimus horis:
Matutina legat Christum qui crimina purgat.
Prima replet sputis. Causam dat Tertia mortis.
Sexta cruci nectit. Latus ejus Nona bipertit.
Vespera deponit. Tumulo Completa reponit;
which may be translated:
Seven are the hours at which we sing and pray;
Mattins for Christ who takes our sins away,
Prime shows Him mocked, and Terce says why He died.
Sext shows His Cross, and None His pierced side.
Vespers His taking down commemorates,
And Compline how they buried Him relates.
Thus day by day we sing and pray Christ and Him crucified.
[2] The Ordinary, i.e. the Ordinary judge in such matters, viz. the
Bishop.
[3] See p. 16.
{12}
CHAPTER III.
THE MODEL.
THE LORD'S PRAYER.
"After this manner therefore pray ye." S. Matth. vi. 9.
The pronouns used
|