feigning sleep. 18
[_He looks about him._] What! a drum? And here is a flute. And
here, a snare-drum. And here, a lute. And reed-pipes. And yonder,
manuscripts. Is this the house of a dancing-master? But no!
When I entered, I was convinced that this was a palatial residence.
Now then, is this man poor in the fullest meaning of the term, or,
from fear of the king or of thieves, does he keep his property
buried? Well, my own property is buried, too. But I will scatter
the seeds that betray subterranean gold. [_He does so._] The scattered
seeds nowhere swell up. Ah, he is poor in the fullest meaning
of the term. Good! I go.
_Maitreya._ [_Talking in his sleep._] Look, man. I see something like
a hole in the wall. I see something like a thief. You had better
take this golden casket.
[49.7. S
_Sharvilaka._ I wonder if the man has discovered that I have entered,
and is showing off his poverty in order to make fun of me.
Shall I kill him, or is the poor devil talking in his sleep? [_He takes
a look._] But see! This thing wrapped in a ragged bath-clout, now
that I inspect it by the light of my candle, is in truth a jewel-casket
Suppose I take it. But no! It is hardly proper to rob a
man of good birth, who is as poor as I am. I go.
_Maitreya._ My friend, by the wishes of cows and Brahmans[49] I conjure
you to take this golden casket.
_Sharvilaka._ One may not disregard the sacred wish of a cow and
the wish of a Brahman. I will take it. But look! There burns the
candle. I keep about me a moth for the express purpose of extinguishing
candles. I will let him enter the flame. This is his place
and hour. May this moth which I here release, depart to flutter
above the flame in varying circles. The breeze from the insect's
wings has translated the flame into accursed darkness. Or shall I
not rather curse the darkness brought by me upon my Brahmanic
family? For my father was a man who knew the four Vedas, who
would not accept a gift; and I, Sharvilaka, his son, and a Brahman,
I am committing a crime for the sake of that courtezan girl
Madanika. Now I will grant the Brahman's wish. [_He reaches out
for the casket._]
_Maitreya._ How cold your fingers are, man!
_Sharvilaka._ What carelessness! My fingers are cold from touching
water. Well, I will put my hand in my armpit [_He warms his left hand
and takes the casket._]
_Maitreya._ Have you got it?
_Sharvilaka._ I could not refuse a Brahman's request.
|