FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
aning of his vision, and reads him a sermon the text of which is, "When all treasure is tried, truth is the best." A number of other allegorical figures are next introduced, Conscience, Reason, Meed, Simony, Falsehood, etc., and after a series of speeches and adventures, a second vision begins in which the seven deadly sins pass before the poet in a succession of graphic impersonations, and finally all the characters set out on a pilgrimage in search of St. Truth, finding no guide to direct them save Piers the Plowman, who stands for the simple, pious laboring man, the sound heart of the English common folk. The poem was originally in eight divisions or "passus," to which was added a continuation in three parts, _Vita Do Wel_, _Do Bet_, and _Do Best_. About 1377 the whole was greatly enlarged by the author. _Piers Plowman_ was the first extended literary work after the Conquest which was purely English in character. It owed nothing to France but the {31} allegorical cast which the _Roman de la Rose_ had made fashionable in both countries. But even here such personified abstractions as Langland's Fair-speech and Work-when-time-is, remind us less of the Fraunchise, Bel-amour, and Fals-semblaunt of the French courtly allegories than of Bunyan's Mr. Worldly Wiseman, and even of such Puritan names as Praise-God Barebones, and Zeal-of-the-land Busy. The poem is full of English moral seriousness, of shrewd humor, the hatred of a lie, the homely English love for reality. It has little unity of plan, but is rather a series of episodes, discourses, parables, and scenes. It is all astir with the actual life of the time. We see the gossips gathered in the ale-house of Betun the brewster, and the pastry cooks in the London streets crying "Hote pies, hote! Good gees and grys. Go we dine, go we!" Had Langland not linked his literary fortunes with an uncouth and obsolescent verse, and had he possessed a finer artistic sense and a higher poetic imagination, his book might have been, like Chaucer's, among the lasting glories of our tongue. As it is, it is forgotten by all but professional students of literature and history. Its popularity in its own day is shown by the number of MSS. which are extant, and by imitations, such as _Piers the Plowman's Crede_ (1394), and the _Plowman's Tale_, for a long time wrongly inserted in the _Canterbury Tales_. Piers became a kind of typical figure, like the French peasant, _Jacques Bo
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:

Plowman

 

English

 

series

 
vision
 

literary

 

Langland

 

number

 
allegorical
 

French

 

scenes


gathered

 

gossips

 

actual

 

brewster

 

crying

 

streets

 

London

 

parables

 
pastry
 

Barebones


Praise

 
Worldly
 

Wiseman

 
Puritan
 

seriousness

 

shrewd

 
episodes
 
reality
 

hatred

 

homely


discourses
 
imitations
 

extant

 

popularity

 
students
 

professional

 

literature

 
history
 

typical

 

figure


peasant

 

Jacques

 

wrongly

 
inserted
 

Canterbury

 

forgotten

 
obsolescent
 
uncouth
 
possessed
 

fortunes