FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
The incident is precisely like Palamon's first sight of Emily in Chaucer's _Knight's Tale_, and almost in the very words of Palamon, the poet addresses his lady: "Ah, sweet, are ye a worldly creature Or heavenly thing in likeness of nature? Or are ye very Nature, the goddess, That have depainted with your heavenly hand This garden full of flowres as they stand?" Then, after a vision in the taste of the age, in which the royal prisoner is transported in turn to the courts of _Venus_, _Minerva_, and _Fortune_, and receives their instruction in the duties belonging to Love's service, he wakes from sleep and a white turtle-dove brings to his window a spray of red gillyflowers, whose leaves are inscribed, in golden letters, with a message of encouragement. James I. may be reckoned among the English poets. He mentions Chaucer, Gower, and Lydgate as his masters. His education was English, and so was the dialect of his poem, although the {45} unique MS. of it is in the Scotch spelling. The _King's Quhair_ is somewhat overladen with ornament and with the fashionable allegorical devices, but it is, upon the whole, a rich and tender love song, the best specimen of court poetry between the time of Chaucer and the time of Spenser. The lady who walked in the garden on that May morning was Jane Beaufort, niece to Henry IV. She was married to her poet after his release from captivity and became Queen of Scotland in 1424. Twelve years later James was murdered by Sir Robert Graham and his Highlanders, and his wife, who strove to defend him, was wounded by the assassins. The story of the murder has been told of late by D. G. Rossetti, in his ballad, _The King's Tragedy_. The whole life of this princely singer was, like his poem, in the very spirit of romance. The effect of all this imitation of Chaucer was to fix a standard of literary style, and to confirm the authority of the East-Midland English in which he had written. Though the poets of the 15th century were not overburdened with genius, they had, at least, a definite model to follow. As in the 14th century, metrical romances continued to be translated from the French, homilies and saints' legends and rhyming chronicles were still manufactured. But the poems of Occleve and Lydgate and James I. had helped to polish and refine the tongue and to prolong the Chaucerian tradition. The literary English never again slipped {46} back into the chaos of diale
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:
Chaucer
 

English

 

century

 

Lydgate

 

garden

 

heavenly

 
literary
 
Palamon
 
murder
 

Tragedy


ballad

 

assassins

 

Rossetti

 
release
 

captivity

 

married

 

Beaufort

 

Scotland

 

Highlanders

 

strove


defend

 

Graham

 

Robert

 

Twelve

 
murdered
 

princely

 

wounded

 

written

 
manufactured
 

helped


Occleve

 

chronicles

 
rhyming
 

French

 
translated
 

homilies

 

saints

 

legends

 
polish
 

refine


slipped
 
prolong
 

tongue

 

Chaucerian

 

tradition

 

continued

 
romances
 

confirm

 

authority

 

Midland