FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
e don bastimen: Urousamen Ven de Maiorco Lou bastimen."[7] This stanza reproduces in the sixth line the last word of the first, and in the seventh the last word of the fourth. An excellent example of accentual verse set to an already existing melody is seen in _Li Bon Prouvencau_. The air is:-- "Si le roi m'avait donne Paris, sa grand ville." We quote the first stanza:-- "Boufo, au siecle mounte sian Uno auro superbo Que vou faire ren qu'un tian De touti lis erbo: Nautri, li bon Prouvencau Aparan lou viei casau Ounte fan l'aleto Nosti dindouleto."[8] This poem scans itself with perfect regularity, and the rhythm of the tune is evident to the reader who may never have heard the actual music. The stanza of _La Tourre de Barbentano_ is as follows:-- "L'Evesque d'Avignoun, Mounsen Grimau, A fa basti 'no tourre a Barbentano Qu' enrabio vent de mar e tremountano E fai despoutenta l'Esprit dou mau. Assegurado Sus lou roucas Forto e carrado Escounjurado Porto au souleu soun front bouscas: Mememen i fenestro, dins lou cas Que vouguesse lou Diable intra di vitro, A fa Mounsen Grimau grava sa mitro."[9] Here is a stanza of _Lou Renegat_:-- "Jan de Gounfaroun, pres per de coursari, Dins li Janissari Set an a servi: Fau, enco di Turc, ave la coudeno Facho a la cadeno Emai au rouvi."[10] The stanza employed in _La Cadeno de Moustie_ is remarkable in having only one masculine and one feminine rhyme in its seven lines:-- "Presounie di Sarrasin, Engimbra coume un caraco, Em' un calot cremesin Que lou blanc souleu eidraco, En virant la pouso-raco, Rico-raco, Blacasset pregavo ansin."[11] The "roumanso" of _La Reino Jano_ offers a stanza containing only five rhymes in fourteen lines:-- "Fieu de Maiano S'ere vengu dou tems De Dono Jano, Quand ero a soun printems E soubeirano Coume eron autre-tems, Senso autro engano Que soun regard courous, Aurieu, d'elo amourous, Trouva, ieu benurous, Tant fino cansouneto Que la bello Janeto M'aurie douna 'n manteu Per pareisse i casteu."[12] The rhythm of the noble _Saume de la Penitenci_ is as follows:-- "Segnour, a la fin ta coulero Largo si tron
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:
stanza
 

Barbentano

 
Prouvencau
 

Grimau

 
rhythm
 
bastimen
 
Mounsen
 

souleu

 

eidraco

 

Sarrasin


Presounie

 

caraco

 

Engimbra

 

cremesin

 

Janissari

 

coursari

 

Renegat

 

Gounfaroun

 

Moustie

 

Cadeno


remarkable

 

masculine

 

employed

 

coudeno

 
cadeno
 
feminine
 

cansouneto

 

Janeto

 

Aurieu

 

amourous


Trouva

 
benurous
 
manteu
 

coulero

 

Segnour

 

Penitenci

 

pareisse

 

casteu

 

courous

 
regard

offers
 
rhymes
 

fourteen

 

roumanso

 
Blacasset
 

pregavo

 

Maiano

 

engano

 

soubeirano

 
printems