FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  
solely to the department of Prose Fiction, looking forward meanwhile with anxiety, though not without hope, to a future opportunity of discussing more fully the intellectual annals of Russia. In the year of redemption 863, two Greeks of Thessalonika, Cyril[3] and Methodius, sent by Michael, Emperor of the East, conferred the precious boon of alphabetic writing upon Kostislaff, Sviatopolk, and Kotsel, then chiefs of the Moravians. [3] Cyril was the ecclesiastical or claustral name of this important personage, his real name was Constantine. The characters they introduced were naturally those of the Greek alphabet, to which they were obliged, in order to represent certain sounds which do not occur in the Greek language,[4] to add a number of other signs borrowed from the Hebrew, the Armenian, and the Coptic. So closely, indeed, did this alphabet, called the Cyrillian, follow the Greek characters, that the use of the aspirates was retained without any necessity. [4] For instance, the _j_, (pronounced as the French _j_), _ts, sh, shtsh, tch, ui, yae_. As the characters representing these sounds are not to be found in the "case" of an English compositor, we cannot enter into their Oriental origin. These characters (with the exception of a few which are omitted in the Russian) varied surprisingly little in their form,[5] and perhaps without any change whatever in their vocal value, compose the modern alphabet of the Russian language; an examination of which would go far, in our opinion, to settle the long agitated question respecting the ancient pronunciation of the classic languages, particularly as Cyril and his brother adapted the Greek alphabet to a language totally foreign from, and unconnected with, any dialect of Greek. [5] Not to speak of the capitals, the [Greek: gamma, delta, zeta, kappa, lambda, mu, omicron, pi, rho, sigma, phi, chi, theta], have undergone hardly the most trifling change in form; [Greek: psi, xi, omega], though they do not occur in the Russian, are found in the Slavonic alphabet. The Russian pronunciation of their letter B, which agrees with that of the modern Greeks, is V, there being another character for the _sound_ B. In this, as in all other languages, the translation of the Bible is the first monument and model of literature. This version was made by Cyril immediately after the composition of the alphabet. T
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29  
30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   >>   >|  



Top keywords:

alphabet

 

characters

 

Russian

 

language

 

change

 

languages

 

modern

 

pronunciation

 

sounds

 
Greeks

respecting
 
ancient
 

totally

 
unconnected
 

dialect

 
foreign
 
adapted
 

brother

 

classic

 

surprisingly


varied

 

solely

 
omitted
 
origin
 

exception

 

opinion

 

settle

 

agitated

 

compose

 

examination


question

 

translation

 

character

 

agrees

 

immediately

 

composition

 

version

 
monument
 

literature

 

letter


Slavonic

 

omicron

 
lambda
 

capitals

 

Oriental

 

trifling

 
undergone
 
claustral
 

future

 
important