, we beg to say a word upon
the method adopted on the present occasion so to represent the Russian
orthography, as to avoid the shocking barbarisms of such combinations as
_zh_, &c. &c., and to secure, at the same time, an approach to the
correct pronunciation. Throughout these pages the vowels _a, e, i, o,
y_, are supposed to be pronounced as in French, the diphthong _ou_ as in
the word _you_, the _j_ always with the French sound.
With respect to the combinations of consonants employed, _kh_ has the
gutteral sound of the _ch_ in the Scottish word _loch_, and _gh_ is like
a rather rough or coarse aspirate.
The simple _g_ is invariably to be uttered hard, as in _gun_ or _gall_.
To avoid the possibility of errors, the combination _tch_, though not a
very soft one to the eye, represents a Russian sound for which there is
no character in English. It is, of course, uttered as in the word
_watch_.
As a great deal of the apparent discord of Russian words, as pronounced
by foreigners, arises from ignorance of the place of the accent, we have
added a sign over every polysyllable word, indicating the part on which
the stress is to be laid.
The few preceding rules will, the translator hopes, enable his
countrymen to _attack_ the pronunciation of the Russian names without
the ancient dread inspired by terrific and complicated clusters of
consonants; and will perhaps prove to them that the language is both an
easy and a melodious one.
_St Petersburg, November_ 10, 1842.
CHAPTER I.
"Be slow to offend--swift to revenge!"
_Inscription on a dagger of Daghestan._
It was Djouma.[11] Not far from Bouinaki, a considerable village of
Northern Daghestan, the young Tartars were assembled for their national
exercise called "djigitering;" that is, the horse-race accompanied by
various trials of boldness and strength. Bouinaki is situated upon two
ledges of the precipitous rocks of the mountain: on the left of the road
leading from Derbend to Tarki, rises, soaring above the town, the crest
of Caucasus, feathered with wood; on the right, the shore, sinking
imperceptibly, spreads itself out into meadows, on which the Caspian Sea
pours its eternal murmur, like the voice of human multitudes.
[11] Djouma answers to our Sabbath. The days of the Mahomedan
week are as follows: Shambi, Saturday; Ikhshamba, Sunday;
Doushamba, Monday; Seshamba, Tuesday; Tchershamba, Wednesday;
Pkhanshamba, Th
|