l
the reproduction of a mediaeval _Chanson_, even if it offends the
critical in a modern satire.
_gentil_, used in its original sense of 'noble'.
_maillot_, Old French form of _maillet_, a mace or club. _salade_,
head-piece worn by knights, a word used in the fifteenth, sixteenth, and
seventeenth centuries.
_duche_, which is now masculine, was formerly of the feminine gender.
_liais_, lias; _pierre de liais_ is Portland stone.
_douve_, as a term in fortification, means the wall of a ditch.
_estramacon_, a long, straight, two-edged sword. The word is of
Italian origin and first came into use in the sixteenth century. In an
adaptation of a thirteenth-century _Chanson_ it is out of place, as is
_salade_ above.
_escarcelle_, a kind of large purse which was carried at the belt.
l 193. The reference to the Sorbonne, which was founded in 1252, is of
course an anachronism.
_estoc_. See note on MARIAGE DE ROLAND.
_bachelier_. In the Middle Ages the word was used of a young man of
good birth who, being too poor to raise his own standard, fought
under the banner of a knight, but not as a squire. The
juxtaposition of _Je suis bachelier_ with _Je sais lire en latin_
has given rise to the suspicion that Hugo, who found the word in
one of Jubinal's articles, understood it in the modern sense. In
the absence of further evidence, however, the poet may be
considered entitled to a verdict of 'not proven'.
BIVAR.
_Bivar_, in Spanish _Vivar_, was the name of the ancestral home of
the Cid. It is a castle near Burgos, in which the Cid was born in
1040.
_patio_ (Spanish), a court or open space in front of a house. The
_ti_ is pronounced as in French _question_.
_buenos dias_=good day.
l 18. The full name of the Cid was Rodrigue Ruy Diaz de Bivar, or in
Spanish Rodrigo Diaz de Vivar.
_campeador_. The Spanish word _campeador_, derived from _campear_,
to be eminent in the field, signifies _excellent_, _pre-eminent_,
and was the title given to their champion by the Spaniards, The
Moors called him the Cid, i.e. Seid, an Arabic word for _chief_.
_pavois_, an old word for a large shield, which protected the whole
body, and on which the Franks raised the king whom they had elected.
_richomme_, from the Spanish _ricohombre_, a title given to the
Barons of Aragon.
_servidumbre_ (Spanish), an establishment of servants. In Spanish
the last syllable is sounded.
EVIRADNUS. (PAGE 26.)
As far as is know
|