FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
_ V, 65; XI, 86, 92; and Men. Pid., _Cantar de mio Cid_, I, 65 f.] _(b)_ A word stressed on the penult may assonate with one page lx stressed on the antepenult. Vowels between the stressed syllable and the final syllable are disregarded, as in _cruza, cupula (u-a), bane, margenes, arabes (a-e)._ _(c)_ In stressed diphthongs and triphthongs only the vowels receiving the stress assonate, as in _vale, aire (a-e), cabellos, suelo (e-o), envolviendo, aposento (e-o), guardias, alta (a-a), pleito, siento (e-o), mucho, triunfo (u-o)._ _(d)_ In unstressed diphthongs and triphthongs only the strong vowels assonate, as in _turba, lluvia (u-a), licencia, quisierais (e-a), pido, continuo (i-o)_. Similarly, _e_ or _o_, before another strong vowel, is disregarded in an unstressed diphthong, as in _modo, erroneo (o-o), crece, heroe (e-e)_. _(e)_ In final unstressed syllables, _i_ and _u_ (not in diphthongs) assonate with _e_ and _o_, respectively, as in _verde, debil (e-e), amante, facil (a-e), liquido, espiritu (i-o)_. (3) In Spanish blank verse (_versos sueltos, libres, blancos_) there is usually no rime; or if there be rime it is merely incidental. Blank verse usually consists of 11-syllable lines. iOh! icuanto rostro veo, a mi censura, De palidez y de rubor cubierto! Animo, amigos, nadie tema, nadie, Su punzante aguijon; que yo persigo En mi satira el vicio, no al vicioso. (P. 39, ll. 3-7) Blank verse is little used in Spanish. It occurs chiefly in serious satirical or philosophical poems. But separate _versos sueltos_ are introduced into some varieties of compositions, such as the _romance, seguidilla, silva_, etc.[25] [Footnote 25: The _versos sueltos_ are, with regard to the absence of rime, in imitation of classic Greek and Latin verse. They came into Spain by way of Italy during the Renaissance movement. Abjured by the romanticists, they were restored to favor by Nunez de Arce.] page lxi VERSE-MEASURES A. VERSE WITH BINARY MOVEMENT[26] [Footnote 26: The term "binary" is used here to distinguish ordinary Spanish verse from that with regular ternary movement. Cf. p. lxx.] In modern Spanish this verse is commonly found in lines of seven, eight or eleven syllables. It may occur in lines of any length; but in lines of five or six syllables the binary and ternary movements are generally mingled. In Old Spanish binar
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:

Spanish

 

stressed

 
assonate
 

sueltos

 
syllables
 

syllable

 

versos

 

unstressed

 

diphthongs

 

vowels


binary

 

strong

 

Footnote

 

movement

 

disregarded

 

ternary

 

triphthongs

 

absence

 

imitation

 

occurs


satirical

 

vicioso

 

regard

 

philosophical

 
varieties
 
compositions
 

chiefly

 

classic

 

introduced

 

romance


separate

 

seguidilla

 

romanticists

 

modern

 
commonly
 
regular
 

eleven

 

generally

 

movements

 
mingled

length
 

ordinary

 
distinguish
 
Renaissance
 
Abjured
 
satira
 

restored

 

BINARY

 

MOVEMENT

 
MEASURES