|
d as resting only upon the credit of former dictionaries.
Others, which I considered as useful, or know to be proper, though I
could not at present support them by authorities, I have suffered to
stand upon my own attestation, claiming the same privilege with my
predecessors, of being sometimes credited without proof.
The words, thus selected and disposed, are grammatically considered;
they are referred to the different parts of speech; traced when they
are irregularly inflected, through their various terminations;
and illustrated by observations, not indeed of great or striking
importance, separately considered, but necessary to the elucidation
of our language, and hitherto neglected or forgotten by English
grammarians.
That part of my work on which I expect malignity most frequently to
fasten, is the EXPLANATION; in which I cannot hope to satisfy those,
who are perhaps not inclined to be pleased, since I have not always
been able to satisfy myself. To interpret a language by itself is very
difficult; many words cannot be explained by synonimes, because the
idea signified by them has not more than one appellation; nor by
paraphrase, because simple ideas cannot be described. When the nature
of things is unknown, or the notion unsettled and indefinite,
and various in various minds, the words by which such notions are
conveyed, or such things denoted, will be ambiguous and perplexed. And
such is the fate of hapless lexicography, that not only darkness, but
light impedes and distresses it; things may be not only too little,
but too much known, to be happily illustrated. To explain, requires
the use of terms less abstruse than that which is to be explained, and
such terms cannot always be found; for as nothing can be proved but by
supposing something intuitively known, and evident without proof, so
nothing can be defined but by the use of words too plain to admit a
definition.
Other words there are, of which the sense is too subtle and evanescent
to be fixed in a paraphrase; such are all those which are by the
grammarians termed expletives, and, in dead languages, are suffered
to pass for empty sounds, of no other use than to fill a verse, or to
modulate a period, but which are easily perceived in living tongues to
have power and emphasis, though it be sometimes such as no other form
of expression can convey.
My labor has likewise been much increased by a class of verbs too
frequent in the English language, of whic
|