FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386  
387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   >>   >|  
] [Footnote 73: Canto vii. 3-11.] That lyrical outcry, finding rhythmic utterance for tender sentiment, which may be recognized as Tasso's chief addition to romantic poetry, pierces like a song through many passages of mere narration. Rinaldo, while carrying Clarice away upon Baiardo, with no chaste intention in his heart, bids her thus dry her tears:[74] Egli dice: Signora, onde vi viene Si spietato martir, si grave affanno? Perche le luci angeliche e serene Ricopre della doglia oscuro panno? Forse fia l'util vostro e 'l vostro bene Quel ch'or vi sembra insupportabil danno, Deh! per Dio, rasciugate il caldo pianto. E l'atroce dolor temprate alquanto. It is not that we do not find similar lyrical interbreathings in the narrative of Ariosto. But Tasso developed the lyrism of the octave stanza into something special, lulling the soul upon gentle waves of rising and falling rhythm, foreshadowing the coming age of music in cadences that are untranslateable except by vocal melody. In like manner, the idyl, which had played a prominent part in Boiardo's and in Ariosto's romance, detaches itself with a peculiar sweetness from the course of Tasso's narrative. This appears in the story of Florindo, which contains within itself the germ of the _Aminta_, the _Pastor Fido_ and the _Adone_.[75] Together with the bad taste of the artificial pastoral, its preposterous costume (stanza 13), its luxury of tears (stanza 23), we find the tyranny of kisses (stanzas 28, 52), the yearning after the Golden Age (stanza 29), and all the other apparatus of that operatic species. Tasso was the first poet to bathe Arcady in a golden afternoon light of sensuously sentimental pathos. In his idyllic as in his lyrical interbreathings, melody seems absolutely demanded to interpret and complete the plangent rhythm of his dulcet numbers. Emotion so far predominates over intelligence, so yearns to exhale itself in sound and shun the laws of language, that we find already in _Rinaldo_ Tasso's familiar _Non so che_ continually used to adumbrate sentiments for which plain words are not indefinite enough. [Footnote 74: Canto iv. 47.] [Footnote 75: Canto v. 12-57.] The _Rinaldo_ was a very remarkable production for a young man of eighteen. It showed the poet in possession of his style and displayed the specific faculties of his imagination. Nothing remained for Tasso now but to perfect and develop
PREV.   NEXT  
|<   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386  
387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   >>   >|  



Top keywords:
stanza
 

Rinaldo

 
Footnote
 

lyrical

 
interbreathings
 

melody

 

narrative

 
Ariosto
 

vostro

 

rhythm


apparatus
 

operatic

 

species

 

yearning

 

Golden

 
afternoon
 

sensuously

 
sentimental
 
pathos
 

golden


Arcady

 

stanzas

 

idyllic

 

kisses

 

Aminta

 

Pastor

 

Florindo

 

appears

 

costume

 

luxury


tyranny
 

preposterous

 

Together

 
artificial
 

pastoral

 

absolutely

 

interpret

 

remarkable

 
production
 
eighteen

showed

 

remained

 
perfect
 

develop

 

Nothing

 

imagination

 

possession

 

displayed

 

specific

 

faculties