|
le (xii. 69).
Quale a pioggia d'argento e mattutina
Si rabbellisce scolorita rosa (xx. 129).
Sometimes the painting is minutely finished like a miniature:
Cosi piuma talor, che di gentile
Amorosa colomba il collo cinge,
Mai non si scorge a se stessa simile,
Ma in diversi colori al sol si tinge:
Or d'accesi rubin sembra un monile,
Or di verdi smeraldi il lume finge,
Or insieme li mesce, e varia e vaga
In cento modi i riguardanti appaga (xv. 5).
Sometimes the style is broad, the touch vigorous:
Qual feroce destrier, ch'al faticoso
Onor dell'arme vincitor sia tolto,
E lascivo marito in vil riposo
Fra gli armenti e ne'paschi erri disciolto,
Se il desta o suon di tromba, o luminoso
Acciar, cola tosto annitrendo e volto;
Gia gia brama l'arringo, el'uom sul dorso
Portando, urtato riurtar nel corso (xvi. 28).
I will content myself with referring to the admirably conceived simile
of a bulky galleon at sea attacked by a swifter and more agile vessel
(xix. 13), which may perhaps have suggested to Fuller his famous
comparison of Shakespeare and Ben Jonson in their wit encounters.
But Tasso was really himself, incomparable and unapproachable, when he
wrote in what musicians would call the _largo e maestoso_ mood.
Giace l'alta Cartago; appena i segni
Dell'alte sue ruine il lido serba.
Muoino le citta, muoino i regni;
Copre i fasti e le pompe arena ed erba;
E l'uomo d'esser mortal par che si sdegni!
Oh nostra mente cupida e superba! (xv. 20).
This is perfect in its measured melancholy, the liquid flow of its
majestic simplicity. The same musical breadth, the same noble sweetness,
pervade a passage on the eternal beauty of the heavens compared with the
brief brightness of a woman's eyes:
oh quante belle
Luci il tempio celeste in se raguna!
Ha il suo gran carro il di; le aurate stelle
Spiega la notte e l'argentata luna;
Ma non e chi vagheggi o questa o quelle;
E miriam noi torbida luce e bruna,
Che un girar d'occhi, un balenar di riso
Scopre in breve confin di fragil viso (xviii. 15).
This verbal music culminates in the two songs of earthly joy, the
_chants d'amour_, or hymns to pleasure, sung by Armida's ministers
(xiv. 60-65, xvi. 12, 13). Boiardo and Ariosto had painted the
seductions of enchanted gardens, where valor was enthralled by beauty,
an
|