FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  
im in his own name and in the name of the whole nation, and pressing him to publish the work. However he was in no hurry[480], because he wanted to exhaust the subject, and to make all proper enquiries for enabling him to treat it thoroughly. He imagined he should find in Gallia Narbonensis, and the neighbouring places, several things that might contribute to embellish his work; and that the French, from envy to the Swedes, hindered his friends from communicating them. This work was finished before Grotius died; but it was not printed till after his death: and whether it was that the intended Dedication to the High Chancellor was never written, or was suppressed, it is not now to be found. The title of the work is: _Historia Gothorum, Vandalorum, & Longobardorum, ab Hugone Grotio partim versa, partim in ordinem digesta: praemissa sunt ejusdem Prolegomena; ubi Regum Gothorum ordo e Chronologia, cum elogiis; accedunt nomina appellativa & verba Gothica, Vandalica, Longobardica, cum explicatione. Auctorum omnium ordinem tabula centenorum indicat. Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium, 1655._ At the head of this work is a very learned Preface, in which the author acquaints us, that he revised the Gothics and Vandalics of Procopius by the Greek manuscripts; that he new-translated them because there were many things omitted in the old translations, which were otherwise badly done; and that, by the assistance of the Vatican manuscripts, he filled up large gaps. There follows a geographical description of the ancient country of the Goths, a character of the people, much in their favour; a catalogue of their Kings; a chronological table of the time when they lived; a list of the Lombard Kings, and another of the Kings of the Vandals; the testimonies of the Ancients in favour of the people of Sweden and the nations which derive their origin from the Swedes. After the translation of all that Procopius has concerning the Goths and Vandals there follows an Index, with this title: _Nomina appellativa & verba Gothica, Vandalica, & Longobardica, quae in hoc volumine reperiuntur._ It appears from the author's researches, that almost all the appellative names of the Lombards had, like those of the Greeks, some signification. This collection concludes with the following pieces: Jornandes _De Getarum sive Gothorum origine & rebus gestis_; the _Chronicle_ of St. Isidorus, and Paulus Wanefridus _De Gestis Longobardorum_. The Prolegom
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   >>   >|  



Top keywords:

Gothorum

 

Swedes

 
Gothica
 

appellativa

 

things

 
partim
 

Vandals

 

Longobardorum

 

favour

 

Vandalica


people

 

ordinem

 
Longobardica
 

author

 
manuscripts
 
Procopius
 
character
 

translated

 

Vandalics

 

chronological


catalogue

 

country

 
filled
 

Vatican

 

assistance

 

omitted

 
ancient
 

description

 

geographical

 

translations


origin

 

signification

 

collection

 

concludes

 

Greeks

 

appellative

 

Lombards

 
pieces
 

Jornandes

 

Paulus


Isidorus

 

Wanefridus

 
Gestis
 
Prolegom
 

Chronicle

 

Getarum

 

origine

 
gestis
 

researches

 

nations